Coding BMW with Carly for BMW List – What is possible? – French Version

Share this with friends:


1 series


These topics can be coded in your 1 series (E8x). For more information about coding, see here.
Vue du PDC
• vertical (Modèles F-)
• horizontal (Modèles E-)
Direction de la vue de contrôle de l’aide au parcage. (codable in CIC)

Sauvez les réglages de circulation
• actif
• pas actif
Les réglages de circulation sont sauvés pour le prochain démarrage du véhicule. (codable in IHKA)

Afficher Auto en mode automatique
• actif
• pas actif
Auto’ est affiché en mode automatique pour l’A/C. (codable in IHKA)

Niveau de la soufflerie en mode A/C automatique
• actif
• pas actif
Le niveau de la soufflerie est montré même en mode automatique de l’A/C. (codable in IHKA)

Symbole de la soufflerie
• actif
• pas actif
Montrer le symbole de la soufflerie. (codable in IHKA)

Mémoire off-mode
• actif
• pas actif
Sauvez le Réglage ‘Arrêté’ pour l’A/C. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 1/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 2/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 3/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 4/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Chaleur résiduelle avec le bouton ‘ALL’
• actif
• pas actif
Le bouton ALL démarre la fonction chaleur résiduelle de l’A/C. (codable in IHKA)

Alarme de dépassement de vitesse
• pas actif
• 125 km/h / 75 M/h
• 190 km/h
• 210 km/h
• 240 km/h
Alarme limite de vitesse à 120km/h est active/inactive. (codable in KOMBI)

Alarme température
• actif
• pas actif
Alarme température active/inactive. (codable in KOMBI)

Alarme clé de contact
• actif
• pas actif
Alarme de clé de contact active/inactive. (codable in KOMBI)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• éteint
• 20 km / 12 mi
• 50 km
Seuil pour l’alarme acoustique de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Seuil pour alarme de réserve de carburant
• 6.5 litres
• 8.0 litres
• 10.0 litres
• 12.5 litres
• 20.0 litres
Seuil pour alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Alarme feux allumés
• actif
• pas actif
Un témoin est allumé lorsque la porte est ouverte alors que les feux sont encore allumés. (codable in FRM)

Alarme Angel eyes / feux de position
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des Angel Eyes et des feux de position AV sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme clignotants avant
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des clignotants AV sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme phares anti-brouillard AV
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard AV sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme phares de route
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme phares de croisement
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme clignotants AR
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des clignotants AR sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme des feux stop extérieurs
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux stop externes sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme des feux stop intérieurs
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux stop intérieurs sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme du troisième feu stop
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du troisième feu stop sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feux AR
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux AR sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feux de recul
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux de recul sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage des plaques d’immatriculation sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feu anti-brouillard AR gauche
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feu anti-brouillard AR droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR droit sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme ceinture de sécurité
• pas actif
• actif
Divers réglages pour les alarmes ceintures de sécurité. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur
• pas actif
• actif
Rappel pour la ceinture du conducteur est actif/inactif. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le passager
• pas actif
• actif
Rappel pour la ceinture du passager est actif/inactif. (codable in CSM)

Alimentation sur les fenêtres après coupure du contact
• actif
• pas actif
L’alimentation sur les fenêtres est active pour une minute supplémentaire après coupure du contact. (codable in CAS)

Durée de l’alimentation des fenêtres après coupure du contact
• 1 min
• 2 min
• 5 min
• 10 min
• 15 min
Durée en minutes, pendant laquelle l’alimentation des fenêtres est encore active après la coupure du contact. (codable in CAS)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant le bouton de déverrouillage deux fois, la fenêtre conducteur s’abaissera sitôt que la porte sera ouverte. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Continuer le mouvement de la fenêtre quand la porte est ouverte
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in FRM)

Continue window action when engine started
• actif
• pas actif
When the engine is started while a window is opening/closing, the window will continue opening/closing the window. (codable in FRM)

Eclairage de jour – angel eyes
• actif
• pas actif
Utilisez les Angel Eyes comme éclairage de jour. Pur activer cette fonction, mettre ‘Eclairage de jour’ sur actif. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes en éclairage de jour
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en éclairage de jour. (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes feux de position
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en feux de position. (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes feux de position
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en feux de position. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 1 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 2 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 3 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Appel de phares avec les bi-xenon
• actif
• pas actif
Phares bi-xenon utilisés pour l’appel de phares. (codable in FRM)

Phares antibrouillard avec l’appel de phares
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’appel de phares. (codable in FRM)

Seuil de vitesse pour l’ouverture/fermeture du toit
• 6 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Vitesse limite pour l’ouverture/fermeture du toit en roulant. Pour les modèles avant Facelift, 30 km/h est recommandé à cause de la construction moins stable du toit. (codable in CTM)

Rain light sensor sensitivity 1/2
• actif
• pas actif
Display menu for changing the sensitivity of the rain light sensor in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. (codable in CCC)

Rain light sensor sensitivity 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Rain light sensor sensitivity 1/2’. (codable in CCC)

Seat heater
• actif
• pas actif
Display menu for changing the heat distribution of the seat heater. The menu can be found in the same menu as the other heater settings in the iDrive. Also, changing the heating distribution often only works on 5 series with sport seats. (codable in CCC)

Seat heater level in menu
• actif
• pas actif
Show the current seat heater level for the front seats in the seat heater menu. (codable in CCC)

Show seat heater menu automatically
• actif
• pas actif
Show seat heater menu for a few seconds when activating the seat heater. This function often only works in 5 series models. (codable in CCC)

Feux de détresee
• standard
• double
Les feux de détresse clignotent une ou deux fois. (codable in FRM)

Feux d’accident
• standard
• double
Les feux de détresse clignotent une ou deux fois suite à un accident. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Si disponible activer cette option pour les différentes clés aussi. dans certains cas cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant Clé 1
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Réglage séparé ‘Impulsion sur le levier de clignotants’ pour clé 1. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant Clé 2
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Réglage séparé ‘Impulsion sur le levier de clignotants’ pour clé 2. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant Clé 3
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Réglage séparé ‘Impulsion sur le levier de clignotants’ pour clé 3. (codable in FRM)

Clignotants avant en LED
• actif
• pas actif
Activez cette fonction si vous avez remplacé les clignotants avant avec des ampoules LED. (codable in FRM)

Clignotants arrières en LED
• actif
• pas actif
Activez cette fonction si vous avez remplacé les clignotants AR avec des ampoules LED. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Décharge légale (US)
• actif
• pas actif
Montrer la décharge légale au démarrage de l’iDrive. (codable in CIC)

Décharge caméra
• actif
• actif (6 secondes)
• pas actif
Montrer la décharge légale pour la caméra AR. (codable in CIC)

Décharge Vision Nocturne
• actif
• actif (6 secondes)
• pas actif
Montrer la décharge légale pour la caméra de vision nocturne. (codable in CIC)

Legal disclaimer (US)
• actif
• pas actif
Show legal disclaimer when iDrive is started. This warning is usually only shown in US-models. (codable in CCC)

Legal disclaimer (US) – display time
• 0s
• 10s
Display time for the legal disclaimer in the iDrive. Setting this function to ‘0s’ deactivates the legal disclaimer and sometimes even speeds up the starting time of the iDrive. This warning is usually only shown in US-models. (codable in CCC)

Activer l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement est actif/inactif. (codable in FRM)

Eclairage d’accompagnement avec la télécommande
• actif
• pas actif
Presser rapidement deux fois le bouton ‘Ouverture du coffre’ pour activer l’éclairage d’accompagnement. Dans certaine circonstances la fonction ‘Télécommande en mode panique’ dans le CAS doit être activé aussi. (codable in FRM)

Annuler l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement est annulé par une nouvelle impulsion sur l’appel de phares. (codable in FRM)

Allonger la durée de l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement dure plus longtemps par une seconde impulsion sur le levier d’appel de phares. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accompagnement en secondes. Pour activer l’éclairage d’accompagnement activez le levier d’appel de phares alors que le moteur est coupé. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement Clé 1
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Réglage séparé de la durée en secondes de l’éclairage d’accompagnement pour la clé 1. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement Clé 2
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Réglage séparé de la durée en secondes de l’éclairage d’accompagnement pour la clé 2. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement Clé 3
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Réglage séparé de la durée en secondes de l’éclairage d’accompagnement pour la clé 3. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est allumé lors du déverrouillage du véhicule. Pour que l’Eclairage d’accueil fonctionne, le commutateur des phares dans la voiture doit être mis sur ‘Auto’. Dans certains cas, cette fonction doit être activée dans l’iDrive. Afin de choisir quels feux doivent être allumés, prière d’utiliser les options suivantes. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 1. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 2. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 3. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 4. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil durée
• éteint
• 5s
• 10s
• 20s
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accueil en secondes. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – visualisation de la force de freinage
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Le troisième feu stop est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux stop
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux stop sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV sont allumés avec l’éclairage d’accueil. Pour activer cette fonction vous pouvez avoir besoin de programmer ‘Intensité éclairage latéral (US)’ à ‘très bas’ ou plus haut. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – clignotants AR
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AR sont allumés avec l’éclairage d’accueil. Pour activer cette fonction vous pouvez avoir besoin de programmer ‘Intensité éclairage latéral (US)’ à ‘très bas’ ou plus haut. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – phares de route
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – éclairage de la plaque d’immatriculation
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage des plaques d’immatriculation est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux anti-brouillard AR
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux anti-brouillard AR sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – LEDs d’angles
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les LEDs d’angles sont allumées avec l’éclairage d’accueil. A cause du mode de fonctionnement des LEDs, il n’est pas possible de les allumer graduellement. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux de position AV
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux de position AR
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AR sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage de jour dans l’OBC
• actif
• pas actif
Allumer/éteindre l’Eclairage de jour sur l’ordinateur de bord. Peut ne pas fonctionner si un système iDrive est installé. (codable in KOMBI)

Eclairage de jour 1/2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour (EDJ) est activé/désactivé. L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. Prière d’activer également ‘Eclairage de jour 2/2’ aussi. (codable in FRM)

Eclairage de jour 2/2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour (EDJ) est activé/désactivé. L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. Prière d’activer également ‘Eclairage de jour 1/2’ aussi. (codable in FRM)

Eclairage de jour – Clé 1
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour est actif/inactif. Réglage séparé pour ‘Eclairage de jour’ Clé 1. (codable in FRM)

Eclairage de jour – Clé 2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour est actif/inactif. Réglage séparé pour ‘Eclairage de jour’ Clé 2. (codable in FRM)

Eclairage de jour – Clé 3
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour est actif/inactif. Réglage séparé pour ‘Eclairage de jour’ Clé 3. (codable in FRM)

Paramétrage de l’éclairage de jour
• pas actif
• Clignotants obscursis
• phares de route obscurcis
Paramétrage de l’éclairage de jour L’intensité peut être réglée avec ‘Eclairage de jour – intensité’. (codable in FRM)

Intensité de l’éclairage de jour
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité pour l’éclairage de jour assombris. Pour utiliser cette fonction, activez aussi ‘Réglage de l’éclairage de jour’. (codable in FRM)

Eclairage de jour – paramétrage
• Eteint
• phares de croisement
• phares de route
• Seulement les feux additionnels (Modèles EU)
• Seulement les feux additionnels (Modèles US)
Paramétrage de l’éclairage de jour (EDJ). L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – intensité des phares de route
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des phares de route obscurcis comme éclairage de jour. Pour activer les phares de route comme éclairage de jour, mettre la fonction ‘éclairage de jour’ – paramétrage’ sur ‘phares de route’. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – phares anti-brouillard
• actif
• pas actif
Utilisez les feux anti-brouillard AV comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – intensité des phares anti-brouillard AV
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité de l’ ‘Eclairage de jour – phares anti-brouillard AV’. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – clignotants AV
• actif
• pas actif
Utilisez les clignotants AV comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – angel eyes
• actif
• pas actif
Utilisez les Angel Eyes comme éclairage de jour. Pur activer cette fonction, mettre ‘Eclairage de jour’ sur actif. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes en éclairage de jour
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en éclairage de jour. (codable in FRM)

Eclairage de jour – feux latéraux
• actif
• pas actif
Utilisez l’éclairage latéral comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Utilisez l’éclairage des plaques d’immatriculation comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ”Eclairage de jour’ sur actif aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – feux AR
• actif
• pas actif
Utilisez les feux AR comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – feux stop intérieurs
• actif
• pas actif
Utilisez les feux stop intérieurs comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – troisième feu stop
• actif
• pas actif
Utilisez le troisième feu stop comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 1 series (E8x). (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 1 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 2 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 3 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Eclairage de jour – intensité des feux AR
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité de l’ ‘Eclairage de jour- feux Ar’. (codable in FRM)

Eclairage de jour
• standard
• enclenchement permanent
• arrêt permanent
Régler le mode d’éclairage de jour. (codable in CIC)

Feux latéraux (US)
• actif
• pas actif
L’éclairage latéral est actif en permanence. Peut nécessiter que la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ soit mise sur active, si disponible. (codable in FRM)

Intensité de l’éclairage latéral (US)
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité de l’éclairage latéral (US). (codable in FRM)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction de l’indicateur de vitesse digital
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Par défaut la vitesse indiquée par l’indicateur de vitesse digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est un peu plus haute que la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Correction’ de l’indicateur de vitesse analogique
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Cette programmation ne fonctionne pas sur les modèles US. Par défaut, la vitesse indiquée par l’affichage digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est légèrement supérieure à la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Ligne vide au tableau de bord
• actif
• pas actif
Ligne vide est montrée/pas montrée au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Eclairage de l’indicateur de vitesse permanent
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est toujours éclairé, même de jour. (codable in KOMBI)

Consommation instantanée
• actif
• pas actif
Montrer la consommation momentanée dans le calculateur embarqué. (codable in KOMBI)

Visualisation de la vitesse du tempomat
• 0s
• 3s
• 6s
La vitesse sélectionnée pour le tempomat est montrée pour quelque secondes sur l’ordinateur de bord. (codable in KOMBI)

Eclairage de jour dans l’OBC
• actif
• pas actif
Allumer/éteindre l’Eclairage de jour sur l’ordinateur de bord. Peut ne pas fonctionner si un système iDrive est installé. (codable in KOMBI)

Intensité lumineuse dans OBC 1/2
• actif
• pas actif
Changer la sensibilité à la lumière sur l’ordinateur de bord. Peut ne pas fonctionner si un système iDrive est installé. (codable in KOMBI)

Intensité lumineuse dans OBC 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec ‘Intensité lumineuse dans OBC 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 1
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 1. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 2. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 3
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 3. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 4
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 4. (codable in KOMBI)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant le bouton de déverrouillage deux fois, la fenêtre conducteur s’abaissera sitôt que la porte sera ouverte. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Feux d’angle à LED
• actif
• pas actif
LEDs d’angles actives/inactives – aussi connus comme ‘Effacement des feux d’angles’. Cette fonction ne fonctionne souvent qu’avec les modèles US pour désactiver les feux d’angles à LEDs. (codable in FRM)

Intensité des LEDs des feux d’angles – phares de croisement
• éteint
• bas
• moyen
• haut
Intensité des LEDs d’angles lorsqu’en phares de croisement. (codable in FRM)

Feux d’angles- phares de route
• éteint
• bas
• moyen
• haut
Intensité des LEDs d’angles avec les phares de route. (codable in FRM)

Feux de position confort
• actif
• pas actif
Si le commutateur des phares est mis sur automatique ou allumé, les feux de position restent allumés, jusqu’à ce que le véhicule soit fermé avec la télécommande. (codable in FRM)

Feux directionnels 1/3
• actif
• pas actif
Utiliser les feux antibrouillard AV/phares de route comme feux directionnels. Cette fonction requiert souvent que des phares adaptatifs soient installés. (codable in FRM)

Feux directionnels 2/3
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Feux directionnels 1/3’. (codable in FRM)

Feux directionnels 3/3
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Feux directionnels 1/3’. (codable in FRM)

Feux directionnels – phares anti-brouillard AV
• actif
• pas actif
Les feux anti-brouillard AV sont utilisés comme Feux directionnels. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – marche arrière
• actif
• pas actif
Utilisez les feux directionnels en marche arrière. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé. (codable in FRM)

Feux directionnels – intensité
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des ‘Feux directionnels’. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 1
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 1. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 2
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 2. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 3
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 3. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 4
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 4. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Cornering Light
• actif
• pas actif
Display menu for activating cornering light in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. Also, cornering light often requires adaptive headlights to be installed. (codable in CCC)

Visualisation de la Force de freinage
• actif
• pas actif
Feux stop paramétrés pour s’enclencher ou scintiller lors d’un freinage brutal. Utiliser les programmations ci-dessous pour définir la visualisation de la force de freinage. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage 1/2
• actif
• actif (alternatif)
Feux stop paramètrés pour s’enclencher ou scintiller lors d’un freinage brutal. Utiliser les programmations ci-dessous pour définir la visualisation de la force de freinage. Pour activer cette fonction, mettre ‘Visualisation de la Force de freinage 2/2’ sur ‘active’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage 2/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Visualisation de la Force de freinage 1/2’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse minimum
• 20 km/h
• 50 km/h
Vitesse seuil minimum pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette option, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse de scintillement
• lent
• rapide
Vitesse de scintillement pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette fonction, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – Angel Eyes
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur l’éclairage de jour. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux stop extérieurs
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux stop extérieurs. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux stop intérieurs
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux stop intérieurs. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – troisième feu stop
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur le troisième feu stop (fenêtre AR). Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux AR
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux AR. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux anti-brouillard AR
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux anti-brouillard AR. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Démarrage Confort
• actif
• pas actif
La clé de contact doit être pressée juste une fois pour démarrer le moteur après que le contact sois mis. (codable in CAS)

Ejection Confort
• actif
• pas actif
Coupez le contact avec une longue pression sur le bouton Start/Stop pour éjecter la clé de contact. (codable in CAS)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Ouverture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Déverrouiller la voiture et tenez la clé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Verrouiller la voiture et tenez la clé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in CAS)

Repliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Lorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Pour activer cette fonction activer ‘Pliage/dépliage Confort des rétroviseurs latéraux’ dans le Module ‘FRM’. Activez aussi ‘Ouverture confort avec la télécommande’ et ‘Fermeture confort avec la télécommande’ dans ce module. (codable in CAS)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in CAS)

Désactiver l’accès confort
• actif
• pas actif
Pour désactiver l’accès confort, mettre ce paramètre sur ‘inactif’. Cette programmation ne peut être utilisée pour activer un accès confort installé par après. Quand l’accès confort est désactivé, ni l’ouverture ni la fermeture de la voiture avec la poignée ne fonctionnera. Mettre le contact et le moteur on/off sans mettre la clé au contact (Départ sans clé) ne fonctionnera plus non plus. Aussi, cette voiture ne peut être volée par le piratage de l’accès confort. Pour activer l’accès confort de nouveau, mettre le paramètre sur ‘actif’. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR
• actif
• pas actif
La clé déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 1
• actif
• pas actif
La clé 1 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 2
• actif
• pas actif
La clé 2 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 3
• actif
• pas actif
La clé 3 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 4
• actif
• pas actif
La clé 4 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR du hayon au lieu du coffre dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 1
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 1. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 2
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 2. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 3
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 3. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 4
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 4. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell
• actif
• pas actif
Le commutateur Footwell ouvre la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 1
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 1. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 2
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 2. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 3
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 3. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 4
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 4. (codable in CAS)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 1
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 1. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 2. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 3
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 3. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 4
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 4. (codable in KOMBI)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction de l’indicateur de vitesse digital
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Par défaut la vitesse indiquée par l’indicateur de vitesse digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est un peu plus haute que la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Correction’ de l’indicateur de vitesse analogique
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Cette programmation ne fonctionne pas sur les modèles US. Par défaut, la vitesse indiquée par l’affichage digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est légèrement supérieure à la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Les lumières d’intérieur s’allument avec la télécommande
• actif
• pas actif
Presser le bouton de verrouillage sur la télécommande, lorsque la voiture est déjà fermée, allume l’éclairage d’intérieur. (codable in CAS)

Eteindre l’éclairage intérieur après 2 minutes
• actif
• pas actif
Lumières d’intérieur automatiquement éteintes après deux minutes. (codable in FRM)

Allumage/extinction graduels de l’éclairage intérieur
• actif
• pas actif
Lumières d’intérieur graduellement allumées ou éteintes. (codable in FRM)

Menu confirmation sonore
• actif
• pas actif
Aller au menu pour confirmation sonore du verrouillage/déverrouillage dans l’iDrive. Cette programmation ne fonctionne que quand le module DWA est installé. (codable in CIC)

Menu carnet d’adresses
• actif
• pas actif
Visualisation du Menu pour le carnet d’adresses dans iDrive. (codable in CIC)

Menu Notepad
• actif
• pas actif
Visualisation du Menu pour NotePad dans iDrive. (codable in CIC)

Audible confirmation
• actif
• pas actif
Enable menus for audible confirmation for locking/unlocking the vehicle in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other locking confirmation settings in the iDrive. Only works if an ‘Anti Theft Alarm System’ is installed, because the sound is generated by the siren of the anti theft alarm system and not by the horn. If you are not sure, whether an ‘Anti Theft Alarm System’ or only the standard ‘Anti Theft Protection’ is installed, please perform a diagnostic session. You can then check if the module for the anti theft alarm system was found or not. (codable in CCC)

Audible confirmation – unlocking vehicle
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for unlocking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 1/2
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for locking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Audible confirmation – locking vehicle 1/2’. (codable in CCC)

Rain light sensor sensitivity 1/2
• actif
• pas actif
Display menu for changing the sensitivity of the rain light sensor in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. (codable in CCC)

Rain light sensor sensitivity 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Rain light sensor sensitivity 1/2’. (codable in CCC)

Seat heater
• actif
• pas actif
Display menu for changing the heat distribution of the seat heater. The menu can be found in the same menu as the other heater settings in the iDrive. Also, changing the heating distribution often only works on 5 series with sport seats. (codable in CCC)

Cornering Light
• actif
• pas actif
Display menu for activating cornering light in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. Also, cornering light often requires adaptive headlights to be installed. (codable in CCC)

Monitoring du voltage des Angel Eyes 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les Angel eyes. Peut causer le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des Angel Eyes 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Angel Eyes 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux latéraux 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage latéral. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux latéraux 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage latéral 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AV 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des clignotants AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AV 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux anti-brouillard 1/2’ pour empêcher le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de route 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de route 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de croisement 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de croisement 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des clignotants AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des feux stop. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Feux stop 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux stop intérieurs. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 2/2
• actif
• pas actif
Désactivez avec ‘Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 1/2’ pour empêcher le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du troisième feu stop 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring troisième feu stop. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du troisième feu stop 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du troisième feu stop 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux AR. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux AR 1/2’ pour empêcher le scintillement des feux à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux de recul 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux de recul 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Intervalle de balayage à l’arrêt
• 3s
• 5s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces à l’arrêt. (codable in JBBF)

Intervalle de balayage fenêtre AR
• pas actif
• 2s
• 4s
• 6s
• 8s
• 12s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces de la vitre AR. (codable in JBBF)

Balayage de l’essuie-glace AR en marche arrière
• actif
• pas actif
Balayage de l’essuie-glace AR automatique en marche arrière. (codable in JBBF)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in JBBF)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.x secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in JBBF)

Délai entre nettoyage de la fenêtre AR et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
L’essuie-glace AR balaye 0.x secondes après le nettoyage de la fenêtre AR. (codable in JBBF)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in JBBF)

Nombre de balayées d’essuies-glace après nettoyage de la fenêtre AR
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies glaces après que la vitre arrière ait été nettoyée. (codable in JBBF)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 3
• 5
• 7
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in JBBF)

Nombre de giclées pour les phares
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.7 s
• 1s
• 0.5s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Délai entre les giclées pour les phares
• 1.3s
• 1s
• 1.5s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 3
• 5
• 7
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in JBBF)

Nombre de giclées pour les phares
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.7 s
• 1s
• 0.5s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Délai entre les giclées pour les phares
• 1.3s
• 1s
• 1.5s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Ouverture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Déverrouiller la voiture et tenez la clé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Désactiver l’accès confort
• actif
• pas actif
Pour désactiver l’accès confort, mettre ce paramètre sur ‘inactif’. Cette programmation ne peut être utilisée pour activer un accès confort installé par après. Quand l’accès confort est désactivé, ni l’ouverture ni la fermeture de la voiture avec la poignée ne fonctionnera. Mettre le contact et le moteur on/off sans mettre la clé au contact (Départ sans clé) ne fonctionnera plus non plus. Aussi, cette voiture ne peut être volée par le piratage de l’accès confort. Pour activer l’accès confort de nouveau, mettre le paramètre sur ‘actif’. (codable in CAS)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant le bouton de déverrouillage deux fois, la fenêtre conducteur s’abaissera sitôt que la porte sera ouverte. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif
• actif
• pas actif
Déverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 1.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 2.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 3.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 4.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif – déverrouiller la trappe de réservoir
• actif
• pas actif
Le bouchon de réservoir est déverrouillé aussi avec le premier déverrouillage lorsque ‘Verrouillage central sélectif’ est actif. (codable in CAS)

Déverrouiller la voiture quand arrêtée
• actif
• pas actif
Les portes sont automatiquement déverrouillées quand la clé de contact est éjectée. Ne fonctionne que si ‘Verrouillage du véhicule à xxx km/h Clé 1-4’ est activé. (codable in CAS)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Confirmation sonore – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in FRM)

Présentation de la ceinture
• actif
• pas actif
Présentation automatique de la ceinture actif/inactif. (codable in FRM)

Présentation de la ceinture du conducteur
• actif
• pas actif
Présentation automatique de la ceinture du conducteur actif/inactif. (codable in FRM)

Présentation de la ceinture du passager
• actif
• pas actif
Présentation automatique de la ceinture du passager actif/inactif. (codable in FRM)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• éteint
• 20 km / 12 mi
• 50 km
Seuil pour l’alarme acoustique de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Seuil pour alarme de réserve de carburant
• 6.5 litres
• 8.0 litres
• 10.0 litres
• 12.5 litres
• 20.0 litres
Seuil pour alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Inclinaison du rétroviseur 1/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FRM)

Inclinaison du rétroviseur 2/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FRM)

Incliner le rétroviseur en marche arrière
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLe rétroviseur côté passager s’incline lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur’. (codable in FRM)

Repliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert l’installation d’un Bus-LIN (généralement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Peut demander une programmation supplémentaire du module ‘CAS’. (codable in FRM)

Assombrissement électrochromatique des rétroviseurs
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs). Les rétroviseurs s’assombrissent de manière électrochromatique. (codable in FRM)

Start/Stop-Automatique mémoire
• actif
• pas actif
Les réglages pour Start/Stop-Automatique sont sauvés pour le prochain démarrage. (codable in IHKA)

Alarme panique avec la télécommande
• actif
• pas actif
Déclencher l’alarme en pressant et tenant appuyé le bouton ‘déverrouillage du coffre’. Pour activer cette fonction activer aussi ‘Alarme panique’ dans le module DWA. (codable in CAS)

Armer/désarmer l’alarme anti-vol
• Seulement avec la télécommande
• Avec serrures et télécommande
L’alarme anti-vol est armée/désarmée par le verrouillage de la voiture (1) avec les serrures et la télécommande (2) seulement par le verrouillage/déverrouillage de la voiture avec la télécommande. (codable in CAS)

Alarme panique
• actif
• pas actif
Déclencher l’alarme en pressant et tenant appuyé le bouton ‘déverrouillage du hayon’. Pour activer cette fonction activer aussi ‘Alarme panique avec la télécommande’ dans le module CAS. (codable in DWA)

Confirmation sonore – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Confirmation sonore – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in DWA)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in DWA)

Alarme avec feux de détresse
• actif
• pas actif
Les feux de détresse clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in DWA)

Type d’Alarme
• Europe
• USA
• UK
Type et sonorité de l’alarme. le Royaume Uni a la même sonorité que l’Europe, la durée est huit fois plus longue. (codable in DWAS)

Audible confirmation
• actif
• pas actif
Enable menus for audible confirmation for locking/unlocking the vehicle in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other locking confirmation settings in the iDrive. Only works if an ‘Anti Theft Alarm System’ is installed, because the sound is generated by the siren of the anti theft alarm system and not by the horn. If you are not sure, whether an ‘Anti Theft Alarm System’ or only the standard ‘Anti Theft Protection’ is installed, please perform a diagnostic session. You can then check if the module for the anti theft alarm system was found or not. (codable in CCC)

Audible confirmation – unlocking vehicle
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for unlocking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 1/2
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for locking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Audible confirmation – locking vehicle 1/2’. (codable in CCC)

Tonalité du téléphone
• BMW
• Mini
Paramétrez la tonalité du téléphone. (codable in CIC)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Verrouiller la voiture et tenez la clé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in CAS)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in CAS)

Désactiver l’accès confort
• actif
• pas actif
Pour désactiver l’accès confort, mettre ce paramètre sur ‘inactif’. Cette programmation ne peut être utilisée pour activer un accès confort installé par après. Quand l’accès confort est désactivé, ni l’ouverture ni la fermeture de la voiture avec la poignée ne fonctionnera. Mettre le contact et le moteur on/off sans mettre la clé au contact (Départ sans clé) ne fonctionnera plus non plus. Aussi, cette voiture ne peut être volée par le piratage de l’accès confort. Pour activer l’accès confort de nouveau, mettre le paramètre sur ‘actif’. (codable in CAS)

Fermer le hayon lors de la fermeture de la voiture
• actif
• pas actif
Le hayon ne peut pas être déverrouillé quand la voiture est verrouillée. (codable in CAS)

Durée du verrouillage automatique du véhicule
• 1 min
• 2 min
• 5 min
• 10 min
• 15 min
Durée en minutes jusqu’à ce que les portes soient verrouillées après que la voiture ait été déverrouillée mais qu’aucune porte ou fenêtre n’ait été ouverte. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 1.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 2.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 3.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 4.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à la mise du contact
• actif
• pas actif
Le véhicule est verrouillé quand le contact est mis. (codable in CAS)

Vitesse seuil pour le verrouillage du véhicule
• 2 km/h
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 18 km/h
• 24 km/h
• 30 km/h
Choisissez la vitesse à laquelle le véhicule ferme automatiquement toutes les portes.nPour activer cette fonction, vous devez activer ‘Verrouiller le véhicule à x km/h’ pour la clé correspondante. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 1
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 1. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 2
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 2. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 3
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 3. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 4
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 4. (codable in CAS)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Confirmation sonore – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Vidéo en roulant 1/2
• actif
• pas actif
Activer la vidéo et le DVD en roulant. Pour activer cette fonction, activer ‘Video en roulant 2/2’ aussi. (codable in CIC)

Vidéo en roulant 2/2
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Vidéo en roulant 1/2’. (codable in CIC)

Video in motion
• during driving
• only walking pace
• only when handbrake pulled
• not active
Enable video and DVD while driving. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CCC)

These topics can be coded in your 1 series (F2x). For more information about coding, see here.
Active Sound Design Mode
• éteint
• M5/M6
Mode for Active Sound Design. The Active Sound Design module produces an amplified exhaust sound in the interior through the speakers. If you disable this function a fault code in the ASD might appear. To remove this fault code restore the ASD from ist original backup, since the fault code appeared because the ASD has been disabled. (codable in ASD)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display 1/2’. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Startscreen HUD
• actif
• pas actif
Show startscreen when HUD starts. (codable in KOMBI)

Entertainment menu in HUD
• actif
• pas actif
Show radio stations and track list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in HUD – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display ‘. This function needs to be activated in additon. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Voice command in HUD
• actif
• pas actif
Display voice command confirmation information in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show cruise control in head-up display whenever cruise control is turned on. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the Kombi module. (codable in CIC)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Highway junction images on HUD
• actif
• pas actif
Show Highway junction images on HUD. (codable in CIC)

Entertainment/Telephone information in HUD
• actif
• pas actif
Adds checkbox in Head Up Display settings for entertainment/telephone in iDrive. To show information for entertainment and telephone, please also activate the HUD functions in the Kombi module. (codable in CIC)

PDC in reverse
• actif
• pas actif
Activate PDC as soon as car is rolling backwards/reversing. (codable in REM)

PDC turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
PDC is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

PDC turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
PDC is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Reversing camera turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
Reversing camera is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

Reversing camera turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
Reversing camera is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Vue du PDC
• vertical (Modèles F-)
• horizontal (Modèles E-)
Direction de la vue de contrôle de l’aide au parcage. (codable in CIC)

Warning sound volume front
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the front PDC. (codable in PDC)

Warning sound volume rear
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the rear PDC. (codable in PDC)

Mémoire off-mode
• actif
• pas actif
Sauvez le Réglage ‘Arrêté’ pour l’A/C. (codable in IHKA)

Sauvez les réglages de circulation
• actif
• pas actif
Les réglages de circulation sont sauvés pour le prochain démarrage du véhicule. (codable in IHKA)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Gong en marche arrière
• actif
• pas actif
Gong en marche arrière est actif/inactif. (codable in KOMBI)

Alarme phares de croisement gauches
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de croisement droits
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route gauche
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant droit sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour droite
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
• actif (Japon)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Turn signals rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear left in the on board computer. (codable in REM)

Turn signals rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear right in the on board computer. (codable in REM)

Standing lights outer rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Reversing lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Reversing lights right warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of right reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR gauche
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR droite
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR droit sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Brake lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Brake lights right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of right braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Third brake light warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of third brake light in the on board computer. (codable in REM)

Alarme éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage des plaques d’immatriculation sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du conducteur est actif/inactif. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le passager
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du passager est actif/inactif. (codable in CSM)

Seat belt reminder – distance
• 100 m / 330 ft
• 200 m / 660 ft
• 500 m / 0.31 mls
• 1000 m / 0.62 mls
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – speed’ to set the speed. (codable in CSM)

Seat belt reminder – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – distance’ to set the distance. (codable in CSM)

Seat belt reminder – duration
• 5s
• 10s
• 30s
• 60s
• 90s
• 100s
• 120s
Duration of seat belt reminder warnings. (codable in CSM)

Seat belt reminder – driver unbuckled
• actif
• pas actif
When the driver unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – passenger unbuckled
• actif
• pas actif
When the passenger unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – ignition on
• actif
• pas actif
When the ignition is turned on and the driver has not put on his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt status display driver
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the driver (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display passenger
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the passenger (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display rear seats
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the rear seats (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Continuer le mouvement de la fenêtre quand la porte est ouverte
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 1/2
• same brightness as speedometer
• own brightness
Usually the brightness of the ambient lighting is automatically adjusted to the brightness of the speedometer illumination. To set the brightness indepently from the speedometer illumination, set this function to ‘own brightness’. The brightness of the ambient lighting can then be changed with ‘Ambient lighting brightness 2/2’. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 2/2
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Own brightness for ambient lighting. In order to activate this function, set ‘Ambient lighting brightness’ to ‘own brightness’. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

iDrive off when open door
• actif
• pas actif
Radio and Navigation turn off when the driver door is opened. This function doesn’t have an effect while engine is running. (codable in FEM)

Maximum volume when ignition on
• quiet
• moyen
• loud
Maximum volume for radio/music when the vehicle is turned on. The volume of the last drive is used. (codable in CIC)

Warning and menu sounds
• BMW
• Mini
• BMW i
• Rolls Royce
Depending on the manufacturer of the vehicle (BMW, Mini, BMW i or Rolls Royce) different sounds are used for warnings and menus. Use this feature to change the sounds to a different brand, for example from ‘BMW’ to ‘Rolly Royce’. (codable in NBT)

Audio source iPhone 1/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
If an iPhone is connected via USB (either in the glove box or in the center console) it can be used as an audio source. (codable in NBT)

Audio source iPhone 2/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Sensiblité à la lumière du capteur de pluie
• très sensible
• sensible
• normal
• insensible
• Eclairage de jour
Sensiblité du capteur de pluie. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AV
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour conducteur et passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AV
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AV
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AV
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AV
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AV
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AR
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AR
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AR
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AR
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AR
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AR
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• 1
• 3
• 5
• 7
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Dans certains cas, cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Décharge légale (US)
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale au démarrage de l’iDrive. (codable in CIC)

Décharge caméra
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra AR. (codable in CIC)

Décharge Vision Nocturne
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra de vision nocturne. (codable in CIC)

Blind spot detection – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Speed at which the blind spot detection is turned on. This function has only an effect if the car is equipped with a blind spot detection. (codable in ICM)

Lane assist – grass and curb
• pas actif
• grass
• curb
• both
Add grass and curb detection to the installed lane assisst. (codable in KAFAS)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Allonger la durée de l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement dure plus longtemps par une seconde impulsion sur le levier d’appel de phares. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est allumé lors du déverrouillage du véhicule. Pour que l’Eclairage d’accueil fonctionne, le commutateur des phares dans la voiture doit être mis sur ‘Auto’. Dans certains cas, cette fonction doit être activée dans l’iDrive. Afin de choisir quels feux doivent être allumés, prière d’utiliser les options suivantes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – position du commutateur des feux
• pas actif
• A
• A ou 2
Positions du commutateur des feux pour lesquelles l’éclairage d’accueil est activé. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – intensité
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des feux extérieurs pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil durée
• 10s
• 20s
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accueil en secondes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – ffeux de position AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux de position AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour gauche est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour droit est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à gauche (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à droite (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – seulement à l’obscurité
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est seulement allumé lorsque le capteur de lumière-pluie (CLP) reconnaît qu’il fait obscur dehors. Ne fonctionne que si un capteur lumière-pluie est installé. (codable in FEM)

Welcome lights – turn signals rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – turn signals rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear left fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear right fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – third brake light
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Third brake light is turned on with welcome lights. (codable in REM)

Eclairage d’accueil – éclairage de la plaque d’immatriculation
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage des plaques d’immatriculation est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in REM)

Eclairage de jour – commutateur des feux
• pas actif
• A ou 0
• A, 0 ou 1
• phares de croisement
• phares de route
Positions du commutateur des phares pour lesquelles l’Eclairage de jour est activé. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Daytime running lights – outer tail l. left
• actif
• pas actif
Use left outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – outer tail l. right
• actif
• pas actif
Use right outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. left
• actif
• pas actif
Use left inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. right
• actif
• pas actif
Use right inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights
• display menu
• enclenchement permanent
• arrêt permanent
Set mode of daytime running lights. Set to ‘display menu’ to display a menu in the iDrive settings for changing the mode of daytime running lights. (codable in CIC)

US Sidemarker left
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the left side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addition the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker left brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the left side. (codable in FEM)

US Sidemarker right
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the right side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addtion the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker right brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the right side. (codable in FEM)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Ligne vide au tableau de bord
• actif
• pas actif
Ligne vide est montrée/pas montrée au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Date au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Visualisation de la vitesse du tempomat
• pas actif
• 3 s
• 5 s
La vitesse sélectionnée pour le tempomat est montrée pour quelque secondes sur l’ordinateur de bord. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Logo au démarrage pour le tableau de bord
• BMW
• M
Logo pour le tableau de bord lors de la mise du contact. Cette fonction ne marche que si le tableau de bord s’étend au moins depuis le milieu jusque sous le compte-tours. Cette programmation n’a pas d’effet sur les plus petits écrans. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 1/2
• actif
• pas actif
Also adjust the steering wheel position when easy entry is activated. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Easy entry – steering wheel 1/2’. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Fog lights with standing lights
• actif
• pas actif
Fog lights can be turned on when the light switch is in the standing lights position. (codable in FEM)

Feux de position
• actif
• pas actif
Les feux de position sont actifs/inactifs. Les feux de position d’un côté sont allumés par l’activation des clignotants après avoir coupé le contact et ensuite fermer la voiture. (codable in FEM)

Brake force display
• pas actif
• more lights
• Feux stop clignotants
When braking hard (ABS needs to be triggered) the brake lights either flash or additional lights are turned on to signal the car behind that an emergency brake has been carried out. (codable in FEM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse minimum
• 5 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Vitesse seuil minimum pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette option, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FEM)

Brake force display – lights
• third brake light
• clignotants
• feux AR
Lights to be used for brake force display. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande
• actif
• pas actif
Fermez le coffre/hayon avec la télécommande. Si disponible activez aussi ‘Fermer le coffre avec la télécommande – addition’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide du commutateur Footwell
• actif
• pas actif
Fermer le coffre ou le hayon à l’aide du commutateur Footwell intérieur. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande – addition
• actif
• pas actif
Changez seulement cette fonction avec ‘Fermer le coffre à l’aide de la télécommande’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

iDrive start logo
• BMW Connected Drive (Version 1)
• BMW Connected Drive (Version 2)
• BMW Connected Drive (Version 3)
• BMW i
• M
• BMW white
• BMW brown
• Mini
• Rolls Royce
• BMW Christmas
Logo that is displayed when starting the iDrive system. (codable in NBT)

iDrive start animated
• not animated
• animated
• black screen
Logo that is displayed when starting the iDrive system is animated. Alternatively a black screen without any logo can be displayed. (codable in NBT)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Interior lighting after unlocking
• 0s
• 10s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is unlocked. (codable in FEM)

Interior lighting after locking
• 0s
• 8s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is locked. (codable in FEM)

Lumières d’intérieur après ouverture du hayon
• actif
• pas actif
Les lumières d’intérieur sont allumées quand le hayon est ouvert. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Allumer les feux de portes en marche arrière
• actif
• pas actif
Allumer les feux de portes lorsque la voiture roule en marche arrière. Cette fonction peut être utilisée pour illuminer la zone en marche arrière pour avoir une meilleure vision des côtés de la voiture. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Tire pressure menu with temperature
• actif
• pas actif
Also show temperature of the individual tires in the tire pressure menu. This function only works if the tires have tire pressure sensors installed and pressure of the individual tires is already shown. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Volume popup
• actif
• pas actif
Show volume popup in the iDrive when changing the volume. (codable in NBT)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function needs to be turned on in the iDrive module as well. The function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. (codable in ICM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Turn signals front left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front left in the on board computer. (codable in FEM)

Turn signals front right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front right in the on board computer. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul gauche. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul droit. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights left. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights right. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for third brake light. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Third brake light voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Navigation fuel stop suggestion
• actif
• pas actif
Show suggestions for fuel stops along the way to the destination in ‘Route info’ when navigation system is active. (codable in CIC)

Route Info
• actif
• pas actif
Display the ‘Route Info’ menu. In the ‘Route Info’ menu you can check the current navigation turn by turn. (codable in CIC)

Navigation geo coordinates
• actif
• pas actif
Show geo coordinates in latitude and longitude in the navigation menu. (codable in CIC)

Navigation while updating
• actif
• pas actif
Allow using the navigation system while the maps are being updated. (codable in CIC)

Arrow view in main window
• actif
• pas actif
Arrow view is also available in the main window and not only in the split screen window. (codable in CIC)

Navigation current position
• actif
• pas actif
Show option to display current position in the navigation menu. (codable in CIC)

Range map
• actif
• pas actif
Range map is available in the main window as a possible map. (codable in NBT)

Route magnet
• actif
• pas actif
Display route magnet as a possible method for recalculating the active route. (codable in NBT)

Route preview
• actif
• pas actif
Display the route preview menu. This function is also known as ‘Route simulator’. If available, also activate ‘Route preview – addition’. (codable in NBT)

Route preview – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Route preview’. (codable in NBT)

Seuil d’alarme du niveau de liquide du lave-glaces
• bas
• moyen
• haut
Niveau auquel l’alarme de liquide du lave-glaces est allumée. Plus le seuil est choisi haut, plus tôt sera montrée l’alarme. (codable in FEM)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Nombre de balayées d’essuies-glace après nettoyage de la fenêtre AR
• pas actif
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies glaces après que la vitre arrière ait été nettoyée. (codable in FEM)

Intervalle de balayage fenêtre AR
• pas actif
• 2s
• 4s
• 6s
• 8s
• 10s
• 12s
• 15s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces de la vitre AR. (codable in FEM)

Réduire la vitesse de balayage
• pas actif
• 130 km/h / 80 M/h
• 170 km/h
• 210 km/h
Niveau auquel la vitesse de balayage est réduite. (codable in FEM)

Nettoyage de la vitre arrière quand le niveau du lave-glace est bas
• actif
• pas actif
Les vitres arrières sont aussi nettoyées même quand le niveau du lave-glace est bas. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.x secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage de la fenêtre AR et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
• 0.9 s
• 1.1 s
• 1.3 s
• 1.5 s
L’essuie-glace AR balaye 0.x secondes après le nettoyage de la fenêtre AR. (codable in FEM)

Intervalle de balayage à l’arrêt
• 3s
• 5s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces à l’arrêt. (codable in FEM)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Continue rear wiper when igntion turned on
• actif
• pas actif
Rear wiper continue wiping and don’t interrupt, when the ignition is turned on. (codable in FEM)

Rear wiper permanent when reversing
• actif
• pas actif
When rear wipers are active while reversing, they are automatically set to permament wiping. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in FEM)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Repliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert l’installation d’un Bus-LIN (généralement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Peut demander une programmation supplémentaire du module ‘CAS’. (codable in FEM)

Dépliage automatique des rétroviseurs
• 2 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
Vitesse à laquelle les rétroviseurs repliés sont automatiquement dépliés. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 1/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 2/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Incliner le rétroviseur en marche arrière
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLe rétroviseur côté passager s’incline lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur’. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur en marche arrière
• faible
• moyen
• fort
Incliner le rétroviseur lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur en marche arrière’. (codable in FEM)

Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs se replient
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
• 60 km/h
Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs peuvent être repliés. (codable in FEM)

Déplier les rétroviseurs après la fermeture confort
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs sont automatiquement dépliés lors du déverrouillage de la voiture s’ils ont été repliés par fonction fermeture confort. (codable in FEM)

Les rétroviseurs se plient avec les clignotants
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs peuvent être repliés par la fonction fermeture confort tant que les clignotants ou feux de détresse sont actifs. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Easy entry/exit aid
• pas actif
• driver
• passenger
When entering/leaving the car the seat is widened (with the lumbar width adjustment) so entering/leaving the car is easier. (codable in SM_FA)

Seat position memory confirmation
• actif
• pas actif
When saving the seat position with the memory buttons in the car, a short Gong sound is played. (codable in SM_FA)

Sideview cameras while driving 1/2
• actif
• pas actif
Sideview cameras can be turned on at any speed. (codable in TRSVC)

Sideview cameras while driving 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Sideview cameras while driving 1/2’. (codable in TRSVC)

Raising speed for spoiler
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically raises. Raising speed has to be higher than the lowering speed. The lowering speed can be changed with ‘lowering speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed for spoiler 2/2
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Only change this function with ‘Lowering speed for spoiler 1/2’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed spoiler 1/2
• 50 km/h
• 70 kph / 45 mph
• 90 kph/ 55 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically lowers. Lowering speed has to be lower than the raising speed. The raising speed can be changed with ‘Raising speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Sport display – unit for performance
• hp
• kW
Unit for performance in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display – unit for torque
• Nm
• lb ft
• kgm
Unit for torque in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Start/Stop-Automatique mémoire
• actif
• pas actif
Les réglages pour Start/Stop-Automatique sont sauvés pour le prochain démarrage. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Désactivé par défaut
• actif
• pas actif
Démarrage/Arrêt-Automatique Désactivé par défaut. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Activé en mode ECO
• actif
• pas actif
Start/Stop-Automatique du moteur est activé en mode ECO. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Audible confirmation at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the volume of the sound for the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is automatically turned lower. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Type d’Alarme
• Europe
• USA
• UK
Type et sonorité de l’alarme. le Royaume Uni a la même sonorité que l’Europe, la durée est huit fois plus longue. (codable in FZD)

Audible confirmation – length
• very short
• short
• moyen
• long
• very long
Length of audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – pitch
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Pitch for audible confirmation. (codable in FZD)

Audible confirmation – min. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Minimum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – max. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Maximum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Alarm with sound
• actif
• pas actif
Use this function to turn the alarm sound completely off. When an alarm is triggered only the lights will flash. This also disables the audible confirmation when locking the vehicle. (codable in FZD)

Alarm at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the alarm is automatically turned off. In this time the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is also turned off. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Selection of ringtone
• BMW
• Mini
Selection of the ringtone which sounds when a call comes in. To use the ringtone of your phone, please turn ‘Use telephone ringtone’ on. (codable in CIC)

Use telephone ringtone
• actif
• pas actif
Playback of the telephone ringtone on the car speakers. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Siri Eyes-Free button
• actif
• pas actif
When pressing and holding the voice command button on the steering wheel ‘Siri Eyes-Free’ is activated. This function can only be used by iOS devices. Siri has to be active on the iPhone. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Number of addresses/messages for storing
• 1
• 5
• 10
• 20
• 25
• 30
• 40
• 50
Maximum number of messages/addresses to be stored in the car. (codable in COMBOX)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Durée du verrouillage automatique du véhicule
• 30s
• 1 min
• 2 min
• 5 min
Durée en minutes jusqu’à ce que les portes soient verrouillées après que la voiture ait été déverrouillée mais qu’aucune porte ou fenêtre n’ait été ouverte. (codable in FEM)

Threshold speed for vehicle locking
• 2 km/h
• 4 km/h
• 8 km/h
• 16 km/h
• 24 km/h
• 32 kph / 20 mph
Sets the speed at which the vehicle automatically locks all doors. (codable in FEM)

Unlock car when turned off
• actif
• pas actif
Doors are automatically unlocked, when engine is turned off. Only works if the doors were automatically locked by the car while driving. (codable in FEM)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Video in motion 1/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 8 km/h
• actif
Enable video and DVD while driving. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. In order to enable this option, activate ‘Video in motion 2/3’ and ‘Video in motion 3/3’ as well. If available, also disable ‘Video only with handbrake’. (codable in CIC)

Video in motion 2/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 10 km/h / 6 M/h
• actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video in motion 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video only with handbrake
• actif
• pas actif
Only allow watching video while the handbrake is pulled. In order to watch video while driving, set this function to ‘not active’ and activate all parts of ‘Video in motion’. Video in motion is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. If available, also deactivate ‘Video only with handbrake – addition’. (codable in NBT)

Video format support 1/3
• actif
• pas actif
Enable playback of videos in more video formats. (codable in NBT)

Video format support 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

Video format support 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

DVD menu button during playing
• DVD menu button
• title list button
When playing a DVD instead of the ‘Title list’ button a button is shown to activate the own menu of the DVD, like on a DVD player. (codable in NBT)

Video Playback via USB
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos on a USB-Stick. (codable in NBT)

Video Playback from iPhone
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos from iPhone. This only works if the iPhone is connected via a snap-in adapter. This does not work if the iPhone is connected via a USB cable. (codable in NBT)

Video only with handbrake – addition
• pas actif
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Only change this function with ‘Video only with handbrake’. (codable in NBT)


2 series


These topics can be coded in your 2 series (F2x, F87). For more information about coding, see here.
Active Sound Design Mode
• éteint
• M5/M6
Mode for Active Sound Design. The Active Sound Design module produces an amplified exhaust sound in the interior through the speakers. If you disable this function a fault code in the ASD might appear. To remove this fault code restore the ASD from ist original backup, since the fault code appeared because the ASD has been disabled. (codable in ASD)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display 1/2’. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Startscreen HUD
• actif
• pas actif
Show startscreen when HUD starts. (codable in KOMBI)

Entertainment menu in HUD
• actif
• pas actif
Show radio stations and track list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in HUD – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display ‘. This function needs to be activated in additon. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Voice command in HUD
• actif
• pas actif
Display voice command confirmation information in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show cruise control in head-up display whenever cruise control is turned on. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the Kombi module. (codable in CIC)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Highway junction images on HUD
• actif
• pas actif
Show Highway junction images on HUD. (codable in CIC)

Entertainment/Telephone information in HUD
• actif
• pas actif
Adds checkbox in Head Up Display settings for entertainment/telephone in iDrive. To show information for entertainment and telephone, please also activate the HUD functions in the Kombi module. (codable in CIC)

PDC in reverse
• actif
• pas actif
Activate PDC as soon as car is rolling backwards/reversing. (codable in REM)

PDC turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
PDC is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

PDC turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
PDC is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Reversing camera turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
Reversing camera is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

Reversing camera turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
Reversing camera is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Vue du PDC
• vertical (Modèles F-)
• horizontal (Modèles E-)
Direction de la vue de contrôle de l’aide au parcage. (codable in CIC)

Warning sound volume front
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the front PDC. (codable in PDC)

Warning sound volume rear
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the rear PDC. (codable in PDC)

Mémoire off-mode
• actif
• pas actif
Sauvez le Réglage ‘Arrêté’ pour l’A/C. (codable in IHKA)

Sauvez les réglages de circulation
• actif
• pas actif
Les réglages de circulation sont sauvés pour le prochain démarrage du véhicule. (codable in IHKA)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Gong en marche arrière
• actif
• pas actif
Gong en marche arrière est actif/inactif. (codable in KOMBI)

Alarme phares de croisement gauches
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de croisement droits
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route gauche
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant droit sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour droite
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
• actif (Japon)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Turn signals rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear left in the on board computer. (codable in REM)

Turn signals rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear right in the on board computer. (codable in REM)

Standing lights outer rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Reversing lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Reversing lights right warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of right reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR gauche
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR droite
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR droit sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Brake lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Brake lights right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of right braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Third brake light warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of third brake light in the on board computer. (codable in REM)

Alarme éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage des plaques d’immatriculation sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du conducteur est actif/inactif. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le passager
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du passager est actif/inactif. (codable in CSM)

Seat belt reminder – distance
• 100 m / 330 ft
• 200 m / 660 ft
• 500 m / 0.31 mls
• 1000 m / 0.62 mls
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – speed’ to set the speed. (codable in CSM)

Seat belt reminder – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – distance’ to set the distance. (codable in CSM)

Seat belt reminder – duration
• 5s
• 10s
• 30s
• 60s
• 90s
• 100s
• 120s
Duration of seat belt reminder warnings. (codable in CSM)

Seat belt reminder – driver unbuckled
• actif
• pas actif
When the driver unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – passenger unbuckled
• actif
• pas actif
When the passenger unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – ignition on
• actif
• pas actif
When the ignition is turned on and the driver has not put on his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt status display driver
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the driver (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display passenger
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the passenger (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display rear seats
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the rear seats (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Continuer le mouvement de la fenêtre quand la porte est ouverte
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 1/2
• same brightness as speedometer
• own brightness
Usually the brightness of the ambient lighting is automatically adjusted to the brightness of the speedometer illumination. To set the brightness indepently from the speedometer illumination, set this function to ‘own brightness’. The brightness of the ambient lighting can then be changed with ‘Ambient lighting brightness 2/2’. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 2/2
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Own brightness for ambient lighting. In order to activate this function, set ‘Ambient lighting brightness’ to ‘own brightness’. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

iDrive off when open door
• actif
• pas actif
Radio and Navigation turn off when the driver door is opened. This function doesn’t have an effect while engine is running. (codable in FEM)

Maximum volume when ignition on
• quiet
• moyen
• loud
Maximum volume for radio/music when the vehicle is turned on. The volume of the last drive is used. (codable in CIC)

Warning and menu sounds
• BMW
• Mini
• BMW i
• Rolls Royce
Depending on the manufacturer of the vehicle (BMW, Mini, BMW i or Rolls Royce) different sounds are used for warnings and menus. Use this feature to change the sounds to a different brand, for example from ‘BMW’ to ‘Rolly Royce’. (codable in NBT)

Audio source iPhone 1/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
If an iPhone is connected via USB (either in the glove box or in the center console) it can be used as an audio source. (codable in NBT)

Audio source iPhone 2/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Sensiblité à la lumière du capteur de pluie
• très sensible
• sensible
• normal
• insensible
• Eclairage de jour
Sensiblité du capteur de pluie. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AV
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour conducteur et passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AV
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AV
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AV
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AV
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AV
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AR
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AR
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AR
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AR
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AR
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AR
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• 1
• 3
• 5
• 7
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Dans certains cas, cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Décharge légale (US)
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale au démarrage de l’iDrive. (codable in CIC)

Décharge caméra
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra AR. (codable in CIC)

Décharge Vision Nocturne
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra de vision nocturne. (codable in CIC)

Blind spot detection – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Speed at which the blind spot detection is turned on. This function has only an effect if the car is equipped with a blind spot detection. (codable in ICM)

Lane assist – grass and curb
• pas actif
• grass
• curb
• both
Add grass and curb detection to the installed lane assisst. (codable in KAFAS)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Allonger la durée de l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement dure plus longtemps par une seconde impulsion sur le levier d’appel de phares. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est allumé lors du déverrouillage du véhicule. Pour que l’Eclairage d’accueil fonctionne, le commutateur des phares dans la voiture doit être mis sur ‘Auto’. Dans certains cas, cette fonction doit être activée dans l’iDrive. Afin de choisir quels feux doivent être allumés, prière d’utiliser les options suivantes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – position du commutateur des feux
• pas actif
• A
• A ou 2
Positions du commutateur des feux pour lesquelles l’éclairage d’accueil est activé. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – intensité
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des feux extérieurs pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil durée
• 10s
• 20s
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accueil en secondes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – ffeux de position AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux de position AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour gauche est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour droit est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à gauche (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à droite (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – seulement à l’obscurité
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est seulement allumé lorsque le capteur de lumière-pluie (CLP) reconnaît qu’il fait obscur dehors. Ne fonctionne que si un capteur lumière-pluie est installé. (codable in FEM)

Welcome lights – turn signals rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – turn signals rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear left fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear right fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – third brake light
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Third brake light is turned on with welcome lights. (codable in REM)

Eclairage d’accueil – éclairage de la plaque d’immatriculation
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage des plaques d’immatriculation est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in REM)

Eclairage de jour – commutateur des feux
• pas actif
• A ou 0
• A, 0 ou 1
• phares de croisement
• phares de route
Positions du commutateur des phares pour lesquelles l’Eclairage de jour est activé. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Daytime running lights – outer tail l. left
• actif
• pas actif
Use left outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – outer tail l. right
• actif
• pas actif
Use right outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. left
• actif
• pas actif
Use left inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. right
• actif
• pas actif
Use right inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights
• display menu
• enclenchement permanent
• arrêt permanent
Set mode of daytime running lights. Set to ‘display menu’ to display a menu in the iDrive settings for changing the mode of daytime running lights. (codable in CIC)

US Sidemarker left
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the left side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addition the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker left brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the left side. (codable in FEM)

US Sidemarker right
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the right side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addtion the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker right brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the right side. (codable in FEM)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Ligne vide au tableau de bord
• actif
• pas actif
Ligne vide est montrée/pas montrée au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Date au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Visualisation de la vitesse du tempomat
• pas actif
• 3 s
• 5 s
La vitesse sélectionnée pour le tempomat est montrée pour quelque secondes sur l’ordinateur de bord. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Logo au démarrage pour le tableau de bord
• BMW
• M
Logo pour le tableau de bord lors de la mise du contact. Cette fonction ne marche que si le tableau de bord s’étend au moins depuis le milieu jusque sous le compte-tours. Cette programmation n’a pas d’effet sur les plus petits écrans. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 1/2
• actif
• pas actif
Also adjust the steering wheel position when easy entry is activated. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Easy entry – steering wheel 1/2’. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Fog lights with standing lights
• actif
• pas actif
Fog lights can be turned on when the light switch is in the standing lights position. (codable in FEM)

Feux de position
• actif
• pas actif
Les feux de position sont actifs/inactifs. Les feux de position d’un côté sont allumés par l’activation des clignotants après avoir coupé le contact et ensuite fermer la voiture. (codable in FEM)

Brake force display
• pas actif
• more lights
• Feux stop clignotants
When braking hard (ABS needs to be triggered) the brake lights either flash or additional lights are turned on to signal the car behind that an emergency brake has been carried out. (codable in FEM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse minimum
• 5 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Vitesse seuil minimum pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette option, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FEM)

Brake force display – lights
• third brake light
• clignotants
• feux AR
Lights to be used for brake force display. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande
• actif
• pas actif
Fermez le coffre/hayon avec la télécommande. Si disponible activez aussi ‘Fermer le coffre avec la télécommande – addition’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide du commutateur Footwell
• actif
• pas actif
Fermer le coffre ou le hayon à l’aide du commutateur Footwell intérieur. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande – addition
• actif
• pas actif
Changez seulement cette fonction avec ‘Fermer le coffre à l’aide de la télécommande’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

iDrive start logo
• BMW Connected Drive (Version 1)
• BMW Connected Drive (Version 2)
• BMW Connected Drive (Version 3)
• BMW i
• M
• BMW white
• BMW brown
• Mini
• Rolls Royce
• BMW Christmas
Logo that is displayed when starting the iDrive system. (codable in NBT)

iDrive start animated
• not animated
• animated
• black screen
Logo that is displayed when starting the iDrive system is animated. Alternatively a black screen without any logo can be displayed. (codable in NBT)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Interior lighting after unlocking
• 0s
• 10s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is unlocked. (codable in FEM)

Interior lighting after locking
• 0s
• 8s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is locked. (codable in FEM)

Lumières d’intérieur après ouverture du hayon
• actif
• pas actif
Les lumières d’intérieur sont allumées quand le hayon est ouvert. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Allumer les feux de portes en marche arrière
• actif
• pas actif
Allumer les feux de portes lorsque la voiture roule en marche arrière. Cette fonction peut être utilisée pour illuminer la zone en marche arrière pour avoir une meilleure vision des côtés de la voiture. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Tire pressure menu with temperature
• actif
• pas actif
Also show temperature of the individual tires in the tire pressure menu. This function only works if the tires have tire pressure sensors installed and pressure of the individual tires is already shown. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Volume popup
• actif
• pas actif
Show volume popup in the iDrive when changing the volume. (codable in NBT)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function needs to be turned on in the iDrive module as well. The function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. (codable in ICM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Turn signals front left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front left in the on board computer. (codable in FEM)

Turn signals front right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front right in the on board computer. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul gauche. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul droit. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights left. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights right. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for third brake light. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Third brake light voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Navigation fuel stop suggestion
• actif
• pas actif
Show suggestions for fuel stops along the way to the destination in ‘Route info’ when navigation system is active. (codable in CIC)

Route Info
• actif
• pas actif
Display the ‘Route Info’ menu. In the ‘Route Info’ menu you can check the current navigation turn by turn. (codable in CIC)

Navigation geo coordinates
• actif
• pas actif
Show geo coordinates in latitude and longitude in the navigation menu. (codable in CIC)

Navigation while updating
• actif
• pas actif
Allow using the navigation system while the maps are being updated. (codable in CIC)

Arrow view in main window
• actif
• pas actif
Arrow view is also available in the main window and not only in the split screen window. (codable in CIC)

Navigation current position
• actif
• pas actif
Show option to display current position in the navigation menu. (codable in CIC)

Range map
• actif
• pas actif
Range map is available in the main window as a possible map. (codable in NBT)

Route magnet
• actif
• pas actif
Display route magnet as a possible method for recalculating the active route. (codable in NBT)

Route preview
• actif
• pas actif
Display the route preview menu. This function is also known as ‘Route simulator’. If available, also activate ‘Route preview – addition’. (codable in NBT)

Route preview – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Route preview’. (codable in NBT)

Seuil d’alarme du niveau de liquide du lave-glaces
• bas
• moyen
• haut
Niveau auquel l’alarme de liquide du lave-glaces est allumée. Plus le seuil est choisi haut, plus tôt sera montrée l’alarme. (codable in FEM)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Nombre de balayées d’essuies-glace après nettoyage de la fenêtre AR
• pas actif
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies glaces après que la vitre arrière ait été nettoyée. (codable in FEM)

Intervalle de balayage fenêtre AR
• pas actif
• 2s
• 4s
• 6s
• 8s
• 10s
• 12s
• 15s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces de la vitre AR. (codable in FEM)

Réduire la vitesse de balayage
• pas actif
• 130 km/h / 80 M/h
• 170 km/h
• 210 km/h
Niveau auquel la vitesse de balayage est réduite. (codable in FEM)

Nettoyage de la vitre arrière quand le niveau du lave-glace est bas
• actif
• pas actif
Les vitres arrières sont aussi nettoyées même quand le niveau du lave-glace est bas. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.x secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage de la fenêtre AR et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
• 0.9 s
• 1.1 s
• 1.3 s
• 1.5 s
L’essuie-glace AR balaye 0.x secondes après le nettoyage de la fenêtre AR. (codable in FEM)

Intervalle de balayage à l’arrêt
• 3s
• 5s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces à l’arrêt. (codable in FEM)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Continue rear wiper when igntion turned on
• actif
• pas actif
Rear wiper continue wiping and don’t interrupt, when the ignition is turned on. (codable in FEM)

Rear wiper permanent when reversing
• actif
• pas actif
When rear wipers are active while reversing, they are automatically set to permament wiping. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in FEM)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Repliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert l’installation d’un Bus-LIN (généralement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Peut demander une programmation supplémentaire du module ‘CAS’. (codable in FEM)

Dépliage automatique des rétroviseurs
• 2 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
Vitesse à laquelle les rétroviseurs repliés sont automatiquement dépliés. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 1/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 2/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Incliner le rétroviseur en marche arrière
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLe rétroviseur côté passager s’incline lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur’. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur en marche arrière
• faible
• moyen
• fort
Incliner le rétroviseur lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur en marche arrière’. (codable in FEM)

Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs se replient
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
• 60 km/h
Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs peuvent être repliés. (codable in FEM)

Déplier les rétroviseurs après la fermeture confort
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs sont automatiquement dépliés lors du déverrouillage de la voiture s’ils ont été repliés par fonction fermeture confort. (codable in FEM)

Les rétroviseurs se plient avec les clignotants
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs peuvent être repliés par la fonction fermeture confort tant que les clignotants ou feux de détresse sont actifs. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Easy entry/exit aid
• pas actif
• driver
• passenger
When entering/leaving the car the seat is widened (with the lumbar width adjustment) so entering/leaving the car is easier. (codable in SM_FA)

Seat position memory confirmation
• actif
• pas actif
When saving the seat position with the memory buttons in the car, a short Gong sound is played. (codable in SM_FA)

Sideview cameras while driving 1/2
• actif
• pas actif
Sideview cameras can be turned on at any speed. (codable in TRSVC)

Sideview cameras while driving 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Sideview cameras while driving 1/2’. (codable in TRSVC)

Raising speed for spoiler
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically raises. Raising speed has to be higher than the lowering speed. The lowering speed can be changed with ‘lowering speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed for spoiler 2/2
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Only change this function with ‘Lowering speed for spoiler 1/2’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed spoiler 1/2
• 50 km/h
• 70 kph / 45 mph
• 90 kph/ 55 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically lowers. Lowering speed has to be lower than the raising speed. The raising speed can be changed with ‘Raising speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Sport display – unit for performance
• hp
• kW
Unit for performance in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display – unit for torque
• Nm
• lb ft
• kgm
Unit for torque in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Start/Stop-Automatique mémoire
• actif
• pas actif
Les réglages pour Start/Stop-Automatique sont sauvés pour le prochain démarrage. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Désactivé par défaut
• actif
• pas actif
Démarrage/Arrêt-Automatique Désactivé par défaut. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Activé en mode ECO
• actif
• pas actif
Start/Stop-Automatique du moteur est activé en mode ECO. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Audible confirmation at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the volume of the sound for the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is automatically turned lower. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Type d’Alarme
• Europe
• USA
• UK
Type et sonorité de l’alarme. le Royaume Uni a la même sonorité que l’Europe, la durée est huit fois plus longue. (codable in FZD)

Audible confirmation – length
• very short
• short
• moyen
• long
• very long
Length of audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – pitch
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Pitch for audible confirmation. (codable in FZD)

Audible confirmation – min. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Minimum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – max. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Maximum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Alarm with sound
• actif
• pas actif
Use this function to turn the alarm sound completely off. When an alarm is triggered only the lights will flash. This also disables the audible confirmation when locking the vehicle. (codable in FZD)

Alarm at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the alarm is automatically turned off. In this time the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is also turned off. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Selection of ringtone
• BMW
• Mini
Selection of the ringtone which sounds when a call comes in. To use the ringtone of your phone, please turn ‘Use telephone ringtone’ on. (codable in CIC)

Use telephone ringtone
• actif
• pas actif
Playback of the telephone ringtone on the car speakers. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Siri Eyes-Free button
• actif
• pas actif
When pressing and holding the voice command button on the steering wheel ‘Siri Eyes-Free’ is activated. This function can only be used by iOS devices. Siri has to be active on the iPhone. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Number of addresses/messages for storing
• 1
• 5
• 10
• 20
• 25
• 30
• 40
• 50
Maximum number of messages/addresses to be stored in the car. (codable in COMBOX)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Durée du verrouillage automatique du véhicule
• 30s
• 1 min
• 2 min
• 5 min
Durée en minutes jusqu’à ce que les portes soient verrouillées après que la voiture ait été déverrouillée mais qu’aucune porte ou fenêtre n’ait été ouverte. (codable in FEM)

Threshold speed for vehicle locking
• 2 km/h
• 4 km/h
• 8 km/h
• 16 km/h
• 24 km/h
• 32 kph / 20 mph
Sets the speed at which the vehicle automatically locks all doors. (codable in FEM)

Unlock car when turned off
• actif
• pas actif
Doors are automatically unlocked, when engine is turned off. Only works if the doors were automatically locked by the car while driving. (codable in FEM)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Video in motion 1/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 8 km/h
• actif
Enable video and DVD while driving. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. In order to enable this option, activate ‘Video in motion 2/3’ and ‘Video in motion 3/3’ as well. If available, also disable ‘Video only with handbrake’. (codable in CIC)

Video in motion 2/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 10 km/h / 6 M/h
• actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video in motion 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video only with handbrake
• actif
• pas actif
Only allow watching video while the handbrake is pulled. In order to watch video while driving, set this function to ‘not active’ and activate all parts of ‘Video in motion’. Video in motion is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. If available, also deactivate ‘Video only with handbrake – addition’. (codable in NBT)

Video format support 1/3
• actif
• pas actif
Enable playback of videos in more video formats. (codable in NBT)

Video format support 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

Video format support 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

DVD menu button during playing
• DVD menu button
• title list button
When playing a DVD instead of the ‘Title list’ button a button is shown to activate the own menu of the DVD, like on a DVD player. (codable in NBT)

Video Playback via USB
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos on a USB-Stick. (codable in NBT)

Video Playback from iPhone
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos from iPhone. This only works if the iPhone is connected via a snap-in adapter. This does not work if the iPhone is connected via a USB cable. (codable in NBT)

Video only with handbrake – addition
• pas actif
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Only change this function with ‘Video only with handbrake’. (codable in NBT)

These topics can be coded in your 2 series (F45, F46). For more information about coding, see here.
Active Sound Design Mode
• éteint
• M5/M6
Mode for Active Sound Design. The Active Sound Design module produces an amplified exhaust sound in the interior through the speakers. If you disable this function a fault code in the ASD might appear. To remove this fault code restore the ASD from ist original backup, since the fault code appeared because the ASD has been disabled. (codable in ASD)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display 1/2’. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Startscreen HUD
• actif
• pas actif
Show startscreen when HUD starts. (codable in KOMBI)

Entertainment menu in HUD
• actif
• pas actif
Show radio stations and track list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in HUD – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display ‘. This function needs to be activated in additon. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Voice command in HUD
• actif
• pas actif
Display voice command confirmation information in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show cruise control in head-up display whenever cruise control is turned on. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the Kombi module. (codable in CIC)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Highway junction images on HUD
• actif
• pas actif
Show Highway junction images on HUD. (codable in CIC)

Entertainment/Telephone information in HUD
• actif
• pas actif
Adds checkbox in Head Up Display settings for entertainment/telephone in iDrive. To show information for entertainment and telephone, please also activate the HUD functions in the Kombi module. (codable in CIC)

Vue du PDC
• vertical (Modèles F-)
• horizontal (Modèles E-)
Direction de la vue de contrôle de l’aide au parcage. (codable in CIC)

PDC in reverse
• actif
• pas actif
Activate PDC as soon as car is rolling backwards/reversing. (codable in PDC)

Warning sound volume front
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the front PDC. (codable in PDC)

Warning sound volume rear
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the rear PDC. (codable in PDC)

PDC turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 20 m / 66 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
PDC is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in PDC)

PDC turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 36 kph / 22 mph
PDC is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in PDC)

Reversing camera turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 20 m / 66 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
Reversing camera is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in PDC)

Reversing camera turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 36 kph / 22 mph
Reversing camera is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in PDC)

Mémoire off-mode
• actif
• pas actif
Sauvez le Réglage ‘Arrêté’ pour l’A/C. (codable in IHKA)

Sauvez les réglages de circulation
• actif
• pas actif
Les réglages de circulation sont sauvés pour le prochain démarrage du véhicule. (codable in IHKA)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Gong en marche arrière
• actif
• pas actif
Gong en marche arrière est actif/inactif. (codable in KOMBI)

Alarme phares de croisement gauches
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme phares de croisement droits
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement droits sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme phares de route gauche
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme phares de route droite
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route droits sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme phares anti-brouillard avant gauche
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme phares anti-brouillard avant droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant droit sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme éclairage de jour gauche
• actif
• actif (alternatif)
• actif (Japon)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme éclairage de jour droite
• actif
• actif (alternatif)
• actif (Japon)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Turn signals rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear left in the on board computer. (codable in BDC)

Turn signals rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear right in the on board computer. (codable in BDC)

Standing lights outer rear left warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights outer rear right warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights inner rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights inner rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Reversing lights left warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of left reversing lights in the on board computer. (codable in BDC)

Reversing lights right warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of right reversing lights in the on board computer. (codable in BDC)

Alarme feu anti-brouillard AR gauche
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Alarme feu anti-brouillard AR droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR droit sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Brake lights left warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of left braking lights in the on board computer. (codable in BDC)

Brake lights right warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of right braking lights in the on board computer. (codable in BDC)

Third brake light warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of third brake light in the on board computer. (codable in BDC)

Alarme éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage des plaques d’immatriculation sur l’ordinateur de bord. (codable in BDC)

Rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du conducteur est actif/inactif. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le passager
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du passager est actif/inactif. (codable in CSM)

Seat belt reminder – distance
• 100 m / 330 ft
• 200 m / 660 ft
• 500 m / 0.31 mls
• 1000 m / 0.62 mls
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – speed’ to set the speed. (codable in CSM)

Seat belt reminder – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – distance’ to set the distance. (codable in CSM)

Seat belt reminder – duration
• 5s
• 10s
• 30s
• 60s
• 90s
• 100s
• 120s
Duration of seat belt reminder warnings. (codable in CSM)

Seat belt reminder – driver unbuckled
• actif
• pas actif
When the driver unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – passenger unbuckled
• actif
• pas actif
When the passenger unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – ignition on
• actif
• pas actif
When the ignition is turned on and the driver has not put on his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt status display driver
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the driver (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display passenger
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the passenger (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display rear seats
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the rear seats (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Continuer le mouvement de la fenêtre quand la porte est ouverte
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in BDC)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in BDC)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in BDC)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in BDC)

Ambient lighting brightness 1/2
• same brightness as speedometer
• own brightness
Usually the brightness of the ambient lighting is automatically adjusted to the brightness of the speedometer illumination. To set the brightness indepently from the speedometer illumination, set this function to ‘own brightness’. The brightness of the ambient lighting can then be changed with ‘Ambient lighting brightness 2/2’. (codable in BDC)

Ambient lighting brightness 2/2
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Own brightness for ambient lighting. In order to activate this function, set ‘Ambient lighting brightness’ to ‘own brightness’. (codable in BDC)

iDrive off when open door
• actif
• pas actif
Radio and Navigation turn off when the driver door is opened. This function doesn’t have an effect while engine is running. (codable in BDC)

Maximum volume when ignition on
• quiet
• moyen
• loud
Maximum volume for radio/music when the vehicle is turned on. The volume of the last drive is used. (codable in CIC)

Warning and menu sounds
• BMW
• Mini
• BMW i
• Rolls Royce
Depending on the manufacturer of the vehicle (BMW, Mini, BMW i or Rolls Royce) different sounds are used for warnings and menus. Use this feature to change the sounds to a different brand, for example from ‘BMW’ to ‘Rolly Royce’. (codable in NBT)

Audio source iPhone 1/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
If an iPhone is connected via USB (either in the glove box or in the center console) it can be used as an audio source. (codable in NBT)

Audio source iPhone 2/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Sensiblité à la lumière du capteur de pluie
• très sensible
• sensible
• normal
• insensible
• Eclairage de jour
• standard
Sensiblité du capteur de pluie. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AV
• 25°C
• 26°C
• 27°C
• 28°C
• 29°C
• 30°C
• 31°C
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour conducteur et passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 1. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AV
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 2. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AV
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
• 45°C
• 46°C
• 47°C
• 48°C
• 49°C
• 50°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 3. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AV
• 25°C
• 26°C
• 27°C
• 28°C
• 29°C
• 30°C
• 31°C
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 1. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AV
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AV
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
• 45°C
• 46°C
• 47°C
• 48°C
• 49°C
• 50°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AR
• 25°C
• 26°C
• 27°C
• 28°C
• 29°C
• 30°C
• 31°C
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AR
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 2. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AR
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
• 45°C
• 46°C
• 47°C
• 48°C
• 49°C
• 50°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 3. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AR
• 25°C
• 26°C
• 27°C
• 28°C
• 29°C
• 30°C
• 31°C
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AR
• 32°C
• 33°C
• 34°C
• 35°C
• 36°C
• 37°C
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in BDC)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AR
• 38°C
• 39°C
• 40°C
• 41°C
• 42°C
• 43°C
• 44°C
• 45°C
• 46°C
• 47°C
• 48°C
• 49°C
• 50°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in BDC)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• 1
• 3
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Dans certains cas, cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. (codable in BDC)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in BDC)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in BDC)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Décharge légale (US)
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale au démarrage de l’iDrive. (codable in CIC)

Décharge caméra
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra AR. (codable in CIC)

Décharge Vision Nocturne
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra de vision nocturne. (codable in CIC)

Blind spot detection – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Speed at which the blind spot detection is turned on. This function has only an effect if the car is equipped with a blind spot detection. (codable in ICM)

Lane assist – grass and curb
• pas actif
• grass
• curb
• both
Add grass and curb detection to the installed lane assisst. (codable in KAFAS)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Allonger la durée de l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement dure plus longtemps par une seconde impulsion sur le levier d’appel de phares. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – ffeux de position AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – feux de position AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – EDJ gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour gauche est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – EDJ droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour droit est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – phares de croisement gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – phares de croisement droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – clignotants AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – clignotants AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – clignotant central gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à gauche (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – clignotant central droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à droite (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – feux design gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – feux design droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – phares de route gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – phares de route droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Welcome lights – turn signals rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear left are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – turn signals rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear right are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – stand. lights outer rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Welcome lights – stand. lights outer rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Welcome lights – stand. lights inner rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Welcome lights – reversing lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights left are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – reversing lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights right are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – rear fog lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear left fog lights are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – rear fog lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear right fog lights are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – braking lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights left are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – braking lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights right are turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Welcome lights – third brake light
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Third brake light is turned on with welcome lights. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – éclairage de la plaque d’immatriculation
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage des plaques d’immatriculation est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est allumé lors du déverrouillage du véhicule. Pour que l’Eclairage d’accueil fonctionne, le commutateur des phares dans la voiture doit être mis sur ‘Auto’. Dans certains cas, cette fonction doit être activée dans l’iDrive. Afin de choisir quels feux doivent être allumés, prière d’utiliser les options suivantes. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – seulement à l’obscurité
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est seulement allumé lorsque le capteur de lumière-pluie (CLP) reconnaît qu’il fait obscur dehors. Ne fonctionne que si un capteur lumière-pluie est installé. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – position du commutateur des feux
• pas actif
• A
• A ou 2
Positions du commutateur des feux pour lesquelles l’éclairage d’accueil est activé. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil – intensité
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des feux extérieurs pour l’éclairage d’accueil. (codable in BDC)

Eclairage d’accueil durée
• 10s
• 20s
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accueil en secondes. (codable in BDC)

Eclairage de jour – commutateur des feux
• pas actif
• A ou 0
• A, 0 ou 1
Positions du commutateur des phares pour lesquelles l’Eclairage de jour est activé. (codable in BDC)

Daytime running lights
• display menu
• enclenchement permanent
• arrêt permanent
Set mode of daytime running lights. Set to ‘display menu’ to display a menu in the iDrive settings for changing the mode of daytime running lights. (codable in CIC)

US Sidemarker left brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the left side. (codable in BDC)

US Sidemarker right brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the right side. (codable in BDC)

US Sidemarker left
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the left side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addition the brightness has to be set to ‘High’. (codable in BDC)

US Sidemarker right
• pas actif
• actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the right side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addtion the brightness has to be set to ‘High’. (codable in BDC)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Ligne vide au tableau de bord
• actif
• pas actif
Ligne vide est montrée/pas montrée au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Date au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Visualisation de la vitesse du tempomat
• pas actif
• 3 s
• 5 s
La vitesse sélectionnée pour le tempomat est montrée pour quelque secondes sur l’ordinateur de bord. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Logo au démarrage pour le tableau de bord
• BMW
• M
Logo pour le tableau de bord lors de la mise du contact. Cette fonction ne marche que si le tableau de bord s’étend au moins depuis le milieu jusque sous le compte-tours. Cette programmation n’a pas d’effet sur les plus petits écrans. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in BDC)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in BDC)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in BDC)

Fog lights with standing lights
• actif
• pas actif
Fog lights can be turned on when the light switch is in the standing lights position. (codable in BDC)

Feux de position
• actif
• pas actif
Les feux de position sont actifs/inactifs. Les feux de position d’un côté sont allumés par l’activation des clignotants après avoir coupé le contact et ensuite fermer la voiture. (codable in BDC)

Brake force display
• pas actif
• more lights
• Feux stop clignotants
When braking hard (ABS needs to be triggered) the brake lights either flash or additional lights are turned on to signal the car behind that an emergency brake has been carried out. (codable in BDC)

Brake force display – lights
• rear turn signals
• brake lights
• third braking light
Lights to be used for brake force display. (codable in BDC)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse minimum
• 5 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Vitesse seuil minimum pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette option, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in BDC)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in BDC)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in BDC)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in BDC)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in BDC)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in BDC)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in BDC)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in BDC)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in BDC)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in BDC)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande
• actif
• pas actif
Fermez le coffre/hayon avec la télécommande. Si disponible activez aussi ‘Fermer le coffre avec la télécommande – addition’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide du commutateur Footwell
• actif
• pas actif
Fermer le coffre ou le hayon à l’aide du commutateur Footwell intérieur. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande – addition
• actif
• pas actif
Changez seulement cette fonction avec ‘Fermer le coffre à l’aide de la télécommande’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

iDrive start logo
• BMW Connected Drive (Version 1)
• BMW Connected Drive (Version 2)
• BMW Connected Drive (Version 3)
• BMW i
• M
• BMW white
• BMW brown
• Mini
• Rolls Royce
• BMW Christmas
Logo that is displayed when starting the iDrive system. (codable in NBT)

iDrive start animated
• not animated
• animated
• black screen
Logo that is displayed when starting the iDrive system is animated. Alternatively a black screen without any logo can be displayed. (codable in NBT)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Allumer les feux de portes en marche arrière
• actif
• pas actif
Allumer les feux de portes lorsque la voiture roule en marche arrière. Cette fonction peut être utilisée pour illuminer la zone en marche arrière pour avoir une meilleure vision des côtés de la voiture. (codable in BDC)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Tire pressure menu with temperature
• actif
• pas actif
Also show temperature of the individual tires in the tire pressure menu. This function only works if the tires have tire pressure sensors installed and pressure of the individual tires is already shown. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Volume popup
• actif
• pas actif
Show volume popup in the iDrive when changing the volume. (codable in NBT)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function needs to be turned on in the iDrive module as well. The function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. (codable in ICM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares de route à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares de route gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares de route à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares de route droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Turn signals front left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front left in the on board computer. (codable in BDC)

Turn signals front right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front right in the on board computer. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights outer rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights outer rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights inner rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Standing lights inner rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in BDC)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul gauche. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul droit. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Brake lights left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights left. Might cause flickering of LED lights. (codable in BDC)

Brake lights left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in BDC)

Brake lights right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights right. Might cause flickering of LED lights. (codable in BDC)

Brake lights right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in BDC)

Third brake light voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for third brake light. Might cause flickering of LED lights. (codable in BDC)

Third brake light voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Third brake light voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in BDC)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in BDC)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Navigation fuel stop suggestion
• actif
• pas actif
Show suggestions for fuel stops along the way to the destination in ‘Route info’ when navigation system is active. (codable in CIC)

Route Info
• actif
• pas actif
Display the ‘Route Info’ menu. In the ‘Route Info’ menu you can check the current navigation turn by turn. (codable in CIC)

Navigation geo coordinates
• actif
• pas actif
Show geo coordinates in latitude and longitude in the navigation menu. (codable in CIC)

Navigation while updating
• actif
• pas actif
Allow using the navigation system while the maps are being updated. (codable in CIC)

Arrow view in main window
• actif
• pas actif
Arrow view is also available in the main window and not only in the split screen window. (codable in CIC)

Navigation current position
• actif
• pas actif
Show option to display current position in the navigation menu. (codable in CIC)

Range map
• actif
• pas actif
Range map is available in the main window as a possible map. (codable in NBT)

Route magnet
• actif
• pas actif
Display route magnet as a possible method for recalculating the active route. (codable in NBT)

Route preview
• actif
• pas actif
Display the route preview menu. This function is also known as ‘Route simulator’. If available, also activate ‘Route preview – addition’. (codable in NBT)

Route preview – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Route preview’. (codable in NBT)

Seuil d’alarme du niveau de liquide du lave-glaces
• bas
• moyen
• haut
Niveau auquel l’alarme de liquide du lave-glaces est allumée. Plus le seuil est choisi haut, plus tôt sera montrée l’alarme. (codable in BDC)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in BDC)

Nombre de balayées d’essuies-glace après nettoyage de la fenêtre AR
• pas actif
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies glaces après que la vitre arrière ait été nettoyée. (codable in BDC)

Intervalle de balayage fenêtre AR
• pas actif
• 2s
• 4s
• 6s
• 8s
• 10s
• 12s
• 15s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces de la vitre AR. (codable in BDC)

Réduire la vitesse de balayage
• pas actif
• 130 km/h / 80 M/h
• 170 km/h
• 210 km/h
Niveau auquel la vitesse de balayage est réduite. (codable in BDC)

Nettoyage de la vitre arrière quand le niveau du lave-glace est bas
• actif
• pas actif
Les vitres arrières sont aussi nettoyées même quand le niveau du lave-glace est bas. (codable in BDC)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.x secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in BDC)

Délai entre nettoyage de la fenêtre AR et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
• 0.9 s
• 1.1 s
• 1.3 s
• 1.5 s
L’essuie-glace AR balaye 0.x secondes après le nettoyage de la fenêtre AR. (codable in BDC)

Intervalle de balayage à l’arrêt
• 3s
• 5s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces à l’arrêt. (codable in BDC)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in BDC)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in BDC)

Continue rear wiper when igntion turned on
• actif
• pas actif
Rear wiper continue wiping and don’t interrupt, when the ignition is turned on. (codable in BDC)

Rear wiper permanent when reversing
• actif
• pas actif
When rear wipers are active while reversing, they are automatically set to permament wiping. (codable in BDC)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in BDC)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in BDC)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in BDC)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in BDC)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in BDC)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in BDC)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in BDC)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in BDC)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in BDC)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in BDC)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in BDC)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in BDC)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in BDC)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in BDC)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in BDC)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Repliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert l’installation d’un Bus-LIN (généralement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Peut demander une programmation supplémentaire du module ‘CAS’. (codable in BDC)

Déplier les rétroviseurs après la fermeture confort
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs sont automatiquement dépliés lors du déverrouillage de la voiture s’ils ont été repliés par fonction fermeture confort. (codable in BDC)

Dépliage automatique des rétroviseurs
• 2 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
Vitesse à laquelle les rétroviseurs repliés sont automatiquement dépliés. (codable in BDC)

Inclinaison du rétroviseur 1/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in BDC)

Inclinaison du rétroviseur 2/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in BDC)

Incliner le rétroviseur en marche arrière
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLe rétroviseur côté passager s’incline lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur’. (codable in BDC)

Inclinaison du rétroviseur en marche arrière
• faible
• moyen
• fort
Incliner le rétroviseur lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur en marche arrière’. (codable in BDC)

Les rétroviseurs se plient avec les clignotants
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs peuvent être repliés par la fonction fermeture confort tant que les clignotants ou feux de détresse sont actifs. (codable in BDC)

Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs se replient
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
• 60 km/h
Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs peuvent être repliés. (codable in BDC)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Easy entry/exit aid
• pas actif
• driver
• passenger
When entering/leaving the car the seat is widened (with the lumbar width adjustment) so entering/leaving the car is easier. (codable in SM_FA)

Seat position memory confirmation
• actif
• pas actif
When saving the seat position with the memory buttons in the car, a short Gong sound is played. (codable in SM_FA)

Sideview cameras while driving 1/2
• actif
• pas actif
Sideview cameras can be turned on at any speed. (codable in TRSVC)

Sideview cameras while driving 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Sideview cameras while driving 1/2’. (codable in TRSVC)

Raising speed for spoiler
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically raises. Raising speed has to be higher than the lowering speed. The lowering speed can be changed with ‘lowering speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed for spoiler 2/2
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Only change this function with ‘Lowering speed for spoiler 1/2’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed spoiler 1/2
• 50 km/h
• 70 kph / 45 mph
• 90 kph/ 55 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically lowers. Lowering speed has to be lower than the raising speed. The raising speed can be changed with ‘Raising speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Sport display – unit for performance
• hp
• kW
Unit for performance in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display – unit for torque
• Nm
• lb ft
• kgm
Unit for torque in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Start/Stop-Automatique mémoire
• actif
• pas actif
Les réglages pour Start/Stop-Automatique sont sauvés pour le prochain démarrage. (codable in BDC)

Start/Stop-Automatique Désactivé par défaut
• actif
• pas actif
Démarrage/Arrêt-Automatique Désactivé par défaut. (codable in BDC)

Start/Stop-Automatique Activé en mode ECO
• actif
• pas actif
Start/Stop-Automatique du moteur est activé en mode ECO. (codable in BDC)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Audible confirmation at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the volume of the sound for the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is automatically turned lower. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Type d’Alarme
• Europe
• USA
• UK
Type et sonorité de l’alarme. le Royaume Uni a la même sonorité que l’Europe, la durée est huit fois plus longue. (codable in FZD)

Audible confirmation – length
• very short
• short
• moyen
• long
• very long
Length of audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – pitch
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Pitch for audible confirmation. (codable in FZD)

Audible confirmation – min. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Minimum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – max. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Maximum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Alarm with sound
• actif
• pas actif
Use this function to turn the alarm sound completely off. When an alarm is triggered only the lights will flash. This also disables the audible confirmation when locking the vehicle. (codable in FZD)

Alarm at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the alarm is automatically turned off. In this time the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is also turned off. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Selection of ringtone
• BMW
• Mini
Selection of the ringtone which sounds when a call comes in. To use the ringtone of your phone, please turn ‘Use telephone ringtone’ on. (codable in CIC)

Use telephone ringtone
• actif
• pas actif
Playback of the telephone ringtone on the car speakers. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Siri Eyes-Free button
• actif
• pas actif
When pressing and holding the voice command button on the steering wheel ‘Siri Eyes-Free’ is activated. This function can only be used by iOS devices. Siri has to be active on the iPhone. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Number of addresses/messages for storing
• 1
• 5
• 10
• 20
• 25
• 30
• 40
• 50
Maximum number of messages/addresses to be stored in the car. (codable in COMBOX)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in BDC)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in BDC)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in BDC)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in BDC)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in BDC)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in BDC)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Video in motion 1/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 8 km/h
• actif
Enable video and DVD while driving. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. In order to enable this option, activate ‘Video in motion 2/3’ and ‘Video in motion 3/3’ as well. If available, also disable ‘Video only with handbrake’. (codable in CIC)

Video in motion 2/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 10 km/h / 6 M/h
• actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video in motion 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video only with handbrake
• actif
• pas actif
Only allow watching video while the handbrake is pulled. In order to watch video while driving, set this function to ‘not active’ and activate all parts of ‘Video in motion’. Video in motion is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. If available, also deactivate ‘Video only with handbrake – addition’. (codable in NBT)

Video format support 1/3
• actif
• pas actif
Enable playback of videos in more video formats. (codable in NBT)

Video format support 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

Video format support 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

DVD menu button during playing
• DVD menu button
• title list button
When playing a DVD instead of the ‘Title list’ button a button is shown to activate the own menu of the DVD, like on a DVD player. (codable in NBT)

Video Playback via USB
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos on a USB-Stick. (codable in NBT)

Video Playback from iPhone
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos from iPhone. This only works if the iPhone is connected via a snap-in adapter. This does not work if the iPhone is connected via a USB cable. (codable in NBT)

Video only with handbrake – addition
• pas actif
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Only change this function with ‘Video only with handbrake’. (codable in NBT)


3 series


These topics can be coded in your 3 series (E36). For more information about coding, see here.
Utilisez les fenêtres portes ouvertes
• actif
• pas actif
Les fenêtres peuvent être utilisées avec la porte ouverte. Fonctionne seulement avec le contact mis. (codable in GM5)

Alimentation sur les fenêtres après coupure du contact
• actif
• pas actif
L’alimentation sur les fenêtres est active pour une minute supplémentaire après coupure du contact. (codable in GM5)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le déverrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Fermeture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Verrouiller la voiture et tenez la clé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in GM5)

Lumières d’intérieur graduellement allumées ou éteintes
• actif
• pas actif
Lumières d’intérieur graduellement allumées ou éteintes. (codable in GM5)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le déverrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Alarme anti-vol
• actif
• pas actif
Activez cette fonction pour activer les confirmations sonores et optiques du verrouillage/déverrouillage du véhicule. (codable in GM5)

Sonorité de l’alarme
• sonorité continue
• intervalle entre les sons
Choisir entre (1) un son intermittent ou (2) un son continu pour l’alarme du système d’alarme anti-vol. (codable in GM5)

Sonorité alarme longue
• actif
• pas actif
Sonorité de l’alarme allongée. (codable in GM5)

Monitoring de l’espace intérieur
• actif
• pas actif
Mettre le capteur pour le monitoring de l’espace intérieur sur Activé/désactivé. Utile si des animaux restent souvent dans un véhicule fermé. (codable in GM5)

Capteur d’inclinaison pour l’alarme
• actif
• pas actif
Activer/Désactiver le capteur d’alarme d’inclinaison. Peut être utile si la voiture est souvent garée dans des garages duplex. (codable in GM5)

Armer/désarmer l’alarme anti-vol
• Avec serrures et télécommande
• Seulement avec la télécommande
L’alarme anti-vol est armée/désarmée par le verrouillage de la voiture (1) avec les serrures et la télécommande (2) seulement par le verrouillage/déverrouillage de la voiture avec la télécommande. (codable in GM5)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Fermeture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Verrouiller la voiture et tenez la clé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in GM5)

These topics can be coded in your 3 series (E46). For more information about coding, see here.
Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Délai entrée facilitée
• pas de délai
• 3s
• 4s
• 5s
• 6s
• 7s
• 8s
• 9s
• 10s
Délai pour la fonction entrée facilitée. (codable in GM5)

Fonction pourboire de la fenêtre conducteur 1/2
• actif
• pas actif
La fenêtre du conducteur s’ouvre totalement par pression sur la touche. (codable in GM5)

Fonction pourboire de la fenêtre conducteur 2/2
• actif
• pas actif
La fenêtre du conducteur se ferme totalement par pression sur la touche. (codable in GM5)

Fonction pourboire de la fenêtre passager 1/2
• actif
• pas actif
La fenêtre du conducteur s’ouvre totalement par pression sur la touche. (codable in GM5)

Fonction pourboire de la fenêtre passager 2/2
• actif
• pas actif
La fenêtre du conducteur se ferme totalement par pression sur la touche. (codable in GM5)

Fonction pourboire des fenêtres arrières 1/2
• actif
• pas actif
La fenêtre AR s’ouvre totalement par pression sur la touche d’ouverture. Ne marche pas sur les cabriolets. (codable in GM5)

Fonction pourboire des fenêtres arrières 2/2
• actif
• pas actif
Les fenêtres AR se ferment totalement par pression sur la touche des fenêtres. Ne marche pas sur les cabriolets. (codable in GM5)

Fonction pourboire des fenêtres bouton central 1/2
• actif
• pas actif
Toutes les fenêtres s’ouvrent totalement par pression sur la touche d’ouverture centrale. Ne marche pas sur les cabriolets. (codable in GM5)

Fonction pourboire des fenêtres bouton central 2/2
• actif
• pas actif
Toutes les fenêtres se ferment totalement par pression sur la touche d’ouverture centrale. Ne marche pas sur les cabriolets. (codable in GM5)

Utilisez les fenêtres portes ouvertes
• actif
• pas actif
Les fenêtres peuvent être utilisées avec la porte ouverte. Fonctionne seulement avec le contact mis. (codable in GM5)

Les fenêtres continuent
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in GM5)

Bloquer les fenêtres lorsque la capote est en mouvement
• 0s (standard)
• 30s
• 60s
Bloquer les fenêtres pour 0, 30 ou 60 secondes lorsque la capote est ouverte/fermée. (codable in GM5)

Baisser les vitres lors de l’ouverture de la capote
• actif
• pas actif
Baisser les fenêtres lors de l’ouverture de la capote. (codable in GM5)

Alimentation sur les fenêtres après coupure du contact
• actif
• pas actif
L’alimentation sur les fenêtres est active pour une minute supplémentaire après coupure du contact. (codable in GM5)

Appel de phares avec les bi-xenon
• actif
• pas actif
Phares bi-xenon utilisés pour l’appel de phares. (codable in LSZ)

Ouverture confort pour le toit du cabriolet
• actif
• pas actif
Ouvrir aussi le toit avec la fonction ‘Ouverture confort’. (codable in GM5)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le déverrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique après fermeture complète
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. La confirmation arrivera après que chaque porte et le hayon aient été fermés. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique – (dé)verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage/déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in GM5)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• une fois
• trois fois
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Dans certains cas, cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. This coding has been introduced ca. late 2004 for the 3 series (E46). On some older cars this might be able to be coded after a software update of the LSZ module in the dealership. (codable in LSZ)

Feux de détresee
• standard
• double
Les feux de détresse clignotent une ou deux fois. (codable in LSZ)

Feux d’accident
• standard
• double
Les feux de détresse clignotent une ou deux fois suite à un accident. (codable in LSZ)

Durée de l’éclairage d’accompagnement
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accompagnement en secondes. Pour activer l’éclairage d’accompagnement activez le levier d’appel de phares alors que le moteur est coupé. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – phares de croisement
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les phares de croisement est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – feux stop
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux stop est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – clignotants
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les clignotants est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – phares de route
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les phares de route est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – lampes du tableau de bord
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les instruments du tableau de bord est activé/inactivé. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – éclairage de plaque d’immatriculation
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour l’éclairage de plaque d’immatriculations est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – phares anti-brouillard AV
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux anti-brouillard AV est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – feux de position AV
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux de position AV est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – feux de position AR
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux de position AR est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – feux de position AR additionnels
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux de position AR est actif/inactif. Activer en plus ‘Eclairage d’accompagnement – feux de position AR’. (codable in LSZ)

Eclairage de jour 2/2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour (EDJ) est activé/désactivé. L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. Prière d’activer également ‘Eclairage de jour 1/2’ aussi. (codable in LSZ)

Eclairage de jour 1/2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour (EDJ) est activé/désactivé. L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. Prière d’activer également ‘Eclairage de jour 2/2’ aussi. (codable in LSZ)

Eclairage de jour
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour sur le commutateur des phares en position ‘0’ est actif/inactif. (codable in LSZ)

Intensité de l’éclairage de jour
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité pour l’éclairage de jour assombris. Pour utiliser cette fonction, activez aussi ‘Réglage de l’éclairage de jour’. (codable in LSZ)

Eclairage de jour – phares de route obscursis
• actif
• pas actif
Utilisez les phares de route obscurcis comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. (codable in LSZ)

Eclairage de jour – clignotants AV
• actif
• pas actif
Utilisez les clignotants AV comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. (codable in LSZ)

Eclairage de jour – feux de position
• actif
• pas actif
Utilisez les feux de position comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. (codable in LSZ)

Eclairage de jour – feux AR
• actif
• pas actif
Utilisez les feux AR comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. (codable in LSZ)

Feux latéraux (US)
• actif
• pas actif
L’éclairage latéral est actif en permanence. Peut nécessiter que la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ soit mise sur active, si disponible. (codable in LSZ)

Eclairage latéral (US) – clignotants
• actif
• pas actif
Utilisez les clignotants obscurcis comme éclairage latéral. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ sur active aussi. (codable in LSZ)

Eclairage latéral (US) – feux stop
• actif
• pas actif
Utilisez les feux stop obscurcis comme éclairage latéral. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ sur active aussi. (codable in LSZ)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Délai entrée facilitée
• pas de délai
• 3s
• 4s
• 5s
• 6s
• 7s
• 8s
• 9s
• 10s
Délai pour la fonction entrée facilitée. (codable in GM5)

Visualisation de la Force de freinage 1/5
• actif
• pas actif
Feux stop paramètrés pour s’enclencher ou scintiller lors d’un freinage brutal. Utiliser les programmations ci-dessous pour définir la visualisation de la force de freinage. Pour activer cette fonction mettre ‘Visualisation de la force de freinage’ sur ‘active’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage 2/5
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘visualisation de la force de freinage 1/5’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage 3/5
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Visualisation de la Force de freinage 1/5’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage 4/5
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Visualisation de la Force de freinage 1/5’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage 5/5
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Visualisation de la Force de freinage 1/5’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage – feux stop
• actif
• pas actif
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux stop. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage – feux AR intérieurs 1/2
• actif
• pas actif
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux AR intérieurs. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage – feux AR intérieurs 2/2
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Visualisation de la Force de freinage – feux AR intérieurs 1/2’. (codable in LSZ)

Visualisation de la Force de freinage – feux AR extérieurs
• actif
• pas actif
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux AR extérieurs. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in LSZ)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in GM5)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in GM5)

Ouverture confort ouvre les fenêttres AR avec la télécommande
• actif
• pas actif
Les fenêtres des portes AR sont également ouvertes avec l’ouverture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Fermeture confort fenêtres AR avec la télécommande
• actif
• pas actif
Les fenêtres AR sont également fermées pendant la fermeture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Ouverture confort ouvre le toit ouvrant avec la télécommande
• actif
• pas actif
Le toit ouvrant est aussi ouvert pendant l’ouverture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Fermeture confort toit ouvrant avec la télécommande
• actif
• pas actif
Le toit ouvrant est également fermé pendant la fermeture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Ouverture confort pour le toit du cabriolet
• actif
• pas actif
Ouvrir aussi le toit avec la fonction ‘Ouverture confort’. (codable in GM5)

Fermer le hayon lors de la fermeture du véhicule
• actif
• pas actif
Le hayon ne peut être déverrouillé si le véhicule est verrouillé. (codable in GM5)

Déverrouiller le hayon
• presser une fois
• Pressez 2 fois
• avec délai
Le hayon est déverrouillé (1) après une pression sur ‘Déverrouillage du hayon’ sur la télécommande, (2) après l’avoir pressé deux fois ou (3) après un court instant. (codable in GM5)

Délai déverrouillage du hayon
• pas actif
• 0.2 s
• 0.8 s
• 1.6 s
• 0.4 s
Déverrouillage du hayon avec un délai de 0.2, 0.4, 0.8 ou 1.6 secondes. (codable in GM5)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell
• actif
• pas actif
Le commutateur Footwell ouvre la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in GM5)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 1
• actif
• pas actif
La clé 1 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in GM5)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 2
• actif
• pas actif
La clé 2 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in GM5)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 3
• actif
• pas actif
La clé 3 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in GM5)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 4
• actif
• pas actif
La clé 4 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in GM5)

Eteindre l’éclairage intérieur après x secondes
• 0s
• 5s
• 15s
• 20s
Eteindre l’éclairage intérieur après 0, 5, 15 ou 20 secondes. (codable in GM5)

Lumières d’intérieur après coupure du contact
• actif
• pas actif
Les lumières d’intérieur sont allumées quand les phares sont allumés et le contact coupé. (codable in GM5)

Lumières d’intérieur avec les feux de position
• actif
• pas actif
Les lumières d’intérieur sont allumées pour une minute quand les feux de position sont actifs. (codable in GM5)

Lumières d’intérieur après déverrouillage
• actif
• pas actif
Les lumières d’intérieur sont allumées quand les serrures sont déverrouillées avec la clé. (codable in GM5)

Lumières d’intérieur graduellement allumées ou éteintes
• actif
• pas actif
Lumières d’intérieur graduellement allumées ou éteintes. (codable in GM5)

Les lumières d’intérieur s’allument avec la télécommande
• actif
• pas actif
L’éclairage intérieur est enclenché par pression une seconde fois sur la télécommande après déverrouillage de la voiture. (codable in GM5)

Monitoring du voltage des Angel Eyes gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les Angel eyes gauche. Peut causer le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des Angel Eyes gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Angel Eyes gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des Angel Eyes droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les Angel eyes droit. Peut causer le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des Angel Eyes droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Angel Eyes droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des Angel Eyes.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les Angel eyes. Peut causer le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des clignotants AV 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des clignotants AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des clignotants AV 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux latéraux 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage latéral. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux latéraux 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage latéral 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des phares de route 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des phares de route 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des phares de route.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des phares de croisement 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des phares de croisement 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des phares de croisement.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des clignotants AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des clignotants AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des clignotants AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des clignotants AV.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux stop 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des feux stop. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux stop 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Feux stop 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux stop intérieurs. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 2/2
• actif
• pas actif
Désactivez avec ‘Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 1/2’ pour empêcher le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux AR gauche 1/2’ pour empêcher le scintillement des feux à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux AR droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux AR droit 1/2’ pour empêcher le scintillement des feux à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux AR.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux AR. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux de recul.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux de position AR gauche.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de position AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux de position AR droite.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de position AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in LSZ)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR.
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in LSZ)

Capteur de pluie
• actif
• pas actif
Enclenche/déclenche le capteur de pluie. (codable in GM5)

Intervalle de balayage
• 5s
• 3s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces en mode intermittent. (codable in GM5)

Réduire la vitesse de balayage à l’arrêt
• actif
• pas actif
Réduire la vitesse de balayage des essuie-glaces en position intermittente lors de l’arrêt du véhicule. (codable in GM5)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in GM5)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.1, 0.3, 0.5 ou 0.7 secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in GM5)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in GM5)

Pas de balayage des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• actif
• pas actif
Pas de balayage des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in GM5)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 3
• 5
• 7
• 9
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in GM5)

Nombre de giclées pour les phares
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.7 s
• 1s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Délai entre les giclées pour les phares
• 1.3s
• 1s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 3
• 5
• 7
• 9
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in GM5)

Nombre de giclées pour les phares
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.7 s
• 1s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Délai entre les giclées pour les phares
• 1.3s
• 1s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in GM5)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le déverrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation sonore – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore pour le déverrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique – (dé)verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage/déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in GM5)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in GM5)

Ouverture confort ouvre les fenêttres AR avec la télécommande
• actif
• pas actif
Les fenêtres des portes AR sont également ouvertes avec l’ouverture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Ouverture confort ouvre le toit ouvrant avec la télécommande
• actif
• pas actif
Le toit ouvrant est aussi ouvert pendant l’ouverture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Ouverture confort pour le toit du cabriolet
• actif
• pas actif
Ouvrir aussi le toit avec la fonction ‘Ouverture confort’. (codable in GM5)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in GM5)

Verrouillage Central sélectif
• actif
• pas actif
Déverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in GM5)

Verrouillage Central sélectif Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 1.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in GM5)

Verrouillage Central sélectif Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 2.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in GM5)

Verrouillage Central sélectif Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 3.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in GM5)

Verrouillage Central sélectif Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 4.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in GM5)

Déverrouillage secondaire
• pas actif
• Verrouillage Central sélectif
• Entrée facilitée
Verrouillage centralisé sélectif’: Déverrouiller une fois ne déverrouille que la porte conducteur. Déverrouiller une seconde fois déverrouille les autres portes aussi.n’Entrée facilitée’: Presser le bouton de déverrouillage une fois pour débloquer toutes les portes aussi’. Le presser une seconde fois baisse la vitre conducteur.n’not active’: Deuxième déverrouillage ne fait rien. (codable in GM5)

Déverrouillage secondaire télécommande 1
• pas actif
• Verrouillage Central sélectif
• Entrée facilitée
Paramétrez ‘Déverrouillage secondaire’ fonction de la télécommande 1n’Déverrouillage Central Sélectif’: Déverrouiller une fois ne déverrouille que la porte conducteur. Déverrouiller une seconde fois déverrouille les autres portes aussi.n’Entrée facilitée’: Presser le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Le presser une seconde fois baisse la vitre conducteur.n’Not active’: Le deuxième déverrouillage ne fait rien. (codable in GM5)

Déverrouillage secondaire télécommande 2
• pas actif
• Verrouillage Central sélectif
• Entrée facilitée
Paramétrez ‘Déverrouillage secondaire’ fonction de la télécommande 2n’Déverrouillage Central Sélectif’: Déverrouiller une fois ne déverrouille que la porte conducteur. Déverrouiller une seconde fois déverrouille les autres portes aussi.n’Entrée facilitée’: Presser le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Le presser une seconde fois baisse la vitre conducteur.n’Not active’: Le deuxième déverrouillage ne fait rien. (codable in GM5)

Déverrouillage secondaire télécommande 3
• pas actif
• Verrouillage Central sélectif
• Entrée facilitée
Paramétrez ‘Déverrouillage secondaire’ fonction de la télécommande 3n’Déverrouillage Central Sélectif’: Déverrouiller une fois ne déverrouille que la porte conducteur. Déverrouiller une seconde fois déverrouille les autres portes aussi.n’Entrée facilitée’: Presser le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Le presser une seconde fois baisse la vitre conducteur.n’Not active’: Le deuxième déverrouillage ne fait rien. (codable in GM5)

Déverrouillage secondaire télécommande 4
• pas actif
• Verrouillage Central sélectif
• Entrée facilitée
Paramétrez ‘Déverrouillage secondaire’ fonction de la télécommande 4n’Déverrouillage Central Sélectif’: Déverrouiller une fois ne déverrouille que la porte conducteur. Déverrouiller une seconde fois déverrouille les autres portes aussi.n’Entrée facilitée’: Presser le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Le presser une seconde fois baisse la vitre conducteur.n’Not active’: Le deuxième déverrouillage ne fait rien. (codable in GM5)

Délai entrée facilitée
• pas de délai
• 3s
• 4s
• 5s
• 6s
• 7s
• 8s
• 9s
• 10s
Délai pour la fonction entrée facilitée. (codable in GM5)

Ajustement automatique des sièges
• après déverrouillage avec la télécommande
• après déverrouillage et ouverture de la porte
• pas actif
Les sièges s’ajustent automatiquement (1) après déverrouillage de la voiture, (2) après déverrouillage et ouverture d’une porte, ou (3) les sièges ne s’ajustent pas automatiquement. (codable in SM)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in LSZ)

Pliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux 1/3
• actif
• pas actif
Lorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Pour activer cette fonction activer activer aussi les deux autres réglages. (codable in GM5)

Pliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux 2/3
• actif
• pas actif
Lorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Pour activer cette fonction activer activer aussi les deux autres réglages. (codable in GM5)

Pliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux 3/3
• actif
• pas actif
Lorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Pour activer cette fonction, activer aussi les deux autres réglages. (codable in GM5)

Alarme anti-vol
• actif
• pas actif
Activez cette fonction pour activer les confirmations sonores et optiques du verrouillage/déverrouillage du véhicule. (codable in GM5)

Confirmation sonore – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore pour le déverrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation sonore – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation sonore après fermeture complète
• actif
• pas actif
Confirmation sonore pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. La confirmation arrivera après que chaque porte et le hayon aient été fermés. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Sonorité de l’alarme
• intervalle entre les sons
• sonorité continue
Choisir entre (1) un son intermittent ou (2) un son continu pour l’alarme du système d’alarme anti-vol. (codable in GM5)

Sonorité alarme longue
• actif
• pas actif
Sonorité de l’alarme allongée. (codable in GM5)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in GM5)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in GM5)

Alarme avec feux de détresse
• actif
• pas actif
Les feux de détresse clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in GM5)

Monitoring de l’espace intérieur
• actif
• pas actif
Mettre le capteur pour le monitoring de l’espace intérieur sur Activé/désactivé. Utile si des animaux restent souvent dans un véhicule fermé. (codable in GM5)

Monitoring de l’espace intérieur AR
• actif
• pas actif
Mettre le capteur pour le monitoring de l’espace intérieur sur activé/désactivé. Utile si des animaux restent souvent dans un véhicule fermé. Pour désactiver le capteur, le ‘monitoring de l’espace intérieur ‘ doit être mis sur ‘inactif’. (codable in GM5)

Capteur d’inclinaison pour l’alarme
• actif
• pas actif
Activer/Désactiver le capteur d’alarme d’inclinaison. Peut être utile si la voiture est souvent garée dans des garages duplex. (codable in GM5)

Alarme panique
• actif
• pas actif
Déclenche l’alarme en pressant et maintenant le bouton ‘Déverrouillage du hayon’ sur la télécommande. (codable in GM5)

Déverrouillage avec le bouton de verrouillage central
• actif
• pas actif
Dans une voiture verrouillée, les portes du conducteur et du passager peuvent être déverrouillées de l’intérieur en pressant le bouton de verrouillage centralisé. Après pression du bouton, les portes peuvent être ouvertes de l’intérieur mais pas de l’extérieur. Les ouvrir de l’extérieur déclenchera l’alarme anti-vol. Pour verrouiller de nouveau la voiture, elle doit d’abord être débloquée par télécommande ou par clé. (codable in GM5)

Armer/désarmer l’alarme anti-vol
• Avec serrures et télécommande
• Seulement avec la télécommande
L’alarme anti-vol est armée/désarmée par le verrouillage de la voiture (1) avec les serrures et la télécommande (2) seulement par le verrouillage/déverrouillage de la voiture avec la télécommande. (codable in GM5)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation sonore – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation sonore après fermeture complète
• actif
• pas actif
Confirmation sonore pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. La confirmation arrivera après que chaque porte et le hayon aient été fermés. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique après fermeture complète
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. La confirmation arrivera après que chaque porte et le hayon aient été fermés. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique – (dé)verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage/déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in GM5)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in GM5)

Fermeture confort fenêtres AR avec la télécommande
• actif
• pas actif
Les fenêtres AR sont également fermées pendant la fermeture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Fermeture confort toit ouvrant avec la télécommande
• actif
• pas actif
Le toit ouvrant est également fermé pendant la fermeture confort avec la télécommande. (codable in GM5)

Verrouiller automatiquement le véhicule
• actif
• pas actif
Si aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in GM5)

Vitesse seuil pour le verrouillage du véhicule
• sur allumage
• 4 km/h
• 8 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 16 km/h
• 20 km/h
• 24 km/h
• 28 km/h
Choisissez la vitesse à laquelle le véhicule ferme automatiquement toutes les portes.nPour activer cette fonction, vous devez activer ‘Verrouiller le véhicule à x km/h’ pour la clé correspondante. (codable in GM5)

Verrouiller le véhicule à x km/h
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil choisie. (codable in GM5)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 1
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 1. (codable in GM5)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 2
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 2. (codable in GM5)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 3
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 3. (codable in GM5)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 4
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 4. (codable in GM5)

Fermer le hayon lors de la fermeture du véhicule
• actif
• pas actif
Le hayon ne peut être déverrouillé si le véhicule est verrouillé. (codable in GM5)

These topics can be coded in your 3 series (E9x). For more information about coding, see here.
Vue du PDC
• vertical (Modèles F-)
• horizontal (Modèles E-)
Direction de la vue de contrôle de l’aide au parcage. (codable in CIC)

Sauvez les réglages de circulation
• actif
• pas actif
Les réglages de circulation sont sauvés pour le prochain démarrage du véhicule. (codable in IHKA)

Afficher Auto en mode automatique
• actif
• pas actif
Auto’ est affiché en mode automatique pour l’A/C. (codable in IHKA)

Niveau de la soufflerie en mode A/C automatique
• actif
• pas actif
Le niveau de la soufflerie est montré même en mode automatique de l’A/C. (codable in IHKA)

Symbole de la soufflerie
• actif
• pas actif
Montrer le symbole de la soufflerie. (codable in IHKA)

Mémoire off-mode
• actif
• pas actif
Sauvez le Réglage ‘Arrêté’ pour l’A/C. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 1/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 2/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 3/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Compresseur avec l’A/C en mode ‘Auto’ 4/4
• actif
• pas actif
Lorsque l’on presse le bouton ‘Automatique’ pour l’A/C, l’A/C démarre de lui-même. Pour désactiver cette fonction, désactivez toutes les fonctions pour ‘Compresseur automatique avec l’A/C’. (codable in IHKA)

Chaleur résiduelle avec le bouton ‘ALL’
• actif
• pas actif
Le bouton ALL démarre la fonction chaleur résiduelle de l’A/C. (codable in IHKA)

Alarme de dépassement de vitesse
• pas actif
• 125 km/h / 75 M/h
• 190 km/h
• 210 km/h
• 240 km/h
Alarme limite de vitesse à 120km/h est active/inactive. (codable in KOMBI)

Alarme température
• actif
• pas actif
Alarme température active/inactive. (codable in KOMBI)

Alarme clé de contact
• actif
• pas actif
Alarme de clé de contact active/inactive. (codable in KOMBI)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• éteint
• 20 km / 12 mi
• 50 km
Seuil pour l’alarme acoustique de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Seuil pour alarme de réserve de carburant
• 6.5 litres
• 8.0 litres
• 10.0 litres
• 12.5 litres
• 20.0 litres
Seuil pour alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Alarme feux allumés
• actif
• pas actif
Un témoin est allumé lorsque la porte est ouverte alors que les feux sont encore allumés. (codable in FRM)

Alarme Angel eyes / feux de position
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des Angel Eyes et des feux de position AV sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme clignotants avant
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des clignotants AV sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme phares anti-brouillard AV
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard AV sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme phares de route
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme phares de croisement
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme clignotants AR
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des clignotants AR sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme des feux stop extérieurs
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux stop externes sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme des feux stop intérieurs
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux stop intérieurs sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme du troisième feu stop
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du troisième feu stop sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feux AR
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux AR sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feux de recul
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux de recul sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage des plaques d’immatriculation sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feu anti-brouillard AR gauche
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme feu anti-brouillard AR droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR droit sur l’ordinateur de bord. (codable in FRM)

Alarme ceinture de sécurité
• pas actif
• actif
Divers réglages pour les alarmes ceintures de sécurité. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur
• pas actif
• actif
Rappel pour la ceinture du conducteur est actif/inactif. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le passager
• pas actif
• actif
Rappel pour la ceinture du passager est actif/inactif. (codable in CSM)

Alimentation sur les fenêtres après coupure du contact
• actif
• pas actif
L’alimentation sur les fenêtres est active pour une minute supplémentaire après coupure du contact. (codable in CAS)

Durée de l’alimentation des fenêtres après coupure du contact
• 1 min
• 2 min
• 5 min
• 10 min
• 15 min
Durée en minutes, pendant laquelle l’alimentation des fenêtres est encore active après la coupure du contact. (codable in CAS)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant le bouton de déverrouillage deux fois, la fenêtre conducteur s’abaissera sitôt que la porte sera ouverte. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Continuer le mouvement de la fenêtre quand la porte est ouverte
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in FRM)

Continue window action when engine started
• actif
• pas actif
When the engine is started while a window is opening/closing, the window will continue opening/closing the window. (codable in FRM)

Eclairage de jour – angel eyes
• actif
• pas actif
Utilisez les Angel Eyes comme éclairage de jour. Pur activer cette fonction, mettre ‘Eclairage de jour’ sur actif. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes en éclairage de jour
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en éclairage de jour. (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes feux de position
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en feux de position. (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes feux de position
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en feux de position. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 1 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 2 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 3 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Appel de phares avec les bi-xenon
• actif
• pas actif
Phares bi-xenon utilisés pour l’appel de phares. (codable in FRM)

Phares antibrouillard avec l’appel de phares
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’appel de phares. (codable in FRM)

Seuil de vitesse pour l’ouverture/fermeture du toit
• 6 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Vitesse limite pour l’ouverture/fermeture du toit en roulant. Pour les modèles avant Facelift, 30 km/h est recommandé à cause de la construction moins stable du toit. (codable in CTM)

Rain light sensor sensitivity 1/2
• actif
• pas actif
Display menu for changing the sensitivity of the rain light sensor in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. (codable in CCC)

Rain light sensor sensitivity 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Rain light sensor sensitivity 1/2’. (codable in CCC)

Seat heater
• actif
• pas actif
Display menu for changing the heat distribution of the seat heater. The menu can be found in the same menu as the other heater settings in the iDrive. Also, changing the heating distribution often only works on 5 series with sport seats. (codable in CCC)

Seat heater level in menu
• actif
• pas actif
Show the current seat heater level for the front seats in the seat heater menu. (codable in CCC)

Show seat heater menu automatically
• actif
• pas actif
Show seat heater menu for a few seconds when activating the seat heater. This function often only works in 5 series models. (codable in CCC)

Feux de détresee
• standard
• double
Les feux de détresse clignotent une ou deux fois. (codable in FRM)

Feux d’accident
• standard
• double
Les feux de détresse clignotent une ou deux fois suite à un accident. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Si disponible activer cette option pour les différentes clés aussi. dans certains cas cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant Clé 1
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Réglage séparé ‘Impulsion sur le levier de clignotants’ pour clé 1. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant Clé 2
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Réglage séparé ‘Impulsion sur le levier de clignotants’ pour clé 2. (codable in FRM)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant Clé 3
• 1
• 3
• 5
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Réglage séparé ‘Impulsion sur le levier de clignotants’ pour clé 3. (codable in FRM)

Clignotants avant en LED
• actif
• pas actif
Activez cette fonction si vous avez remplacé les clignotants avant avec des ampoules LED. (codable in FRM)

Clignotants arrières en LED
• actif
• pas actif
Activez cette fonction si vous avez remplacé les clignotants AR avec des ampoules LED. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Décharge légale (US)
• actif
• pas actif
Montrer la décharge légale au démarrage de l’iDrive. (codable in CIC)

Décharge caméra
• actif
• actif (6 secondes)
• pas actif
Montrer la décharge légale pour la caméra AR. (codable in CIC)

Décharge Vision Nocturne
• actif
• actif (6 secondes)
• pas actif
Montrer la décharge légale pour la caméra de vision nocturne. (codable in CIC)

Legal disclaimer (US)
• actif
• pas actif
Show legal disclaimer when iDrive is started. This warning is usually only shown in US-models. (codable in CCC)

Legal disclaimer (US) – display time
• 0s
• 10s
Display time for the legal disclaimer in the iDrive. Setting this function to ‘0s’ deactivates the legal disclaimer and sometimes even speeds up the starting time of the iDrive. This warning is usually only shown in US-models. (codable in CCC)

Activer l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement est actif/inactif. (codable in FRM)

Eclairage d’accompagnement avec la télécommande
• actif
• pas actif
Presser rapidement deux fois le bouton ‘Ouverture du coffre’ pour activer l’éclairage d’accompagnement. Dans certaine circonstances la fonction ‘Télécommande en mode panique’ dans le CAS doit être activé aussi. (codable in FRM)

Annuler l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement est annulé par une nouvelle impulsion sur l’appel de phares. (codable in FRM)

Allonger la durée de l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement dure plus longtemps par une seconde impulsion sur le levier d’appel de phares. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accompagnement en secondes. Pour activer l’éclairage d’accompagnement activez le levier d’appel de phares alors que le moteur est coupé. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement Clé 1
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Réglage séparé de la durée en secondes de l’éclairage d’accompagnement pour la clé 1. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement Clé 2
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Réglage séparé de la durée en secondes de l’éclairage d’accompagnement pour la clé 2. (codable in FRM)

Durée de l’éclairage d’accompagnement Clé 3
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Réglage séparé de la durée en secondes de l’éclairage d’accompagnement pour la clé 3. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est allumé lors du déverrouillage du véhicule. Pour que l’Eclairage d’accueil fonctionne, le commutateur des phares dans la voiture doit être mis sur ‘Auto’. Dans certains cas, cette fonction doit être activée dans l’iDrive. Afin de choisir quels feux doivent être allumés, prière d’utiliser les options suivantes. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 1. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 2. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 3. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Eclairage d’accueil’ Clé 4. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil durée
• éteint
• 5s
• 10s
• 20s
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accueil en secondes. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – visualisation de la force de freinage
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Le troisième feu stop est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux stop
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux stop sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV sont allumés avec l’éclairage d’accueil. Pour activer cette fonction vous pouvez avoir besoin de programmer ‘Intensité éclairage latéral (US)’ à ‘très bas’ ou plus haut. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – clignotants AR
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AR sont allumés avec l’éclairage d’accueil. Pour activer cette fonction vous pouvez avoir besoin de programmer ‘Intensité éclairage latéral (US)’ à ‘très bas’ ou plus haut. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – phares de route
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – éclairage de la plaque d’immatriculation
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage des plaques d’immatriculation est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux anti-brouillard AR
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux anti-brouillard AR sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – LEDs d’angles
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les LEDs d’angles sont allumées avec l’éclairage d’accueil. A cause du mode de fonctionnement des LEDs, il n’est pas possible de les allumer graduellement. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux de position AV
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage d’accueil – feux de position AR
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AR sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FRM)

Eclairage de jour dans l’OBC
• actif
• pas actif
Allumer/éteindre l’Eclairage de jour sur l’ordinateur de bord. Peut ne pas fonctionner si un système iDrive est installé. (codable in KOMBI)

Eclairage de jour 1/2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour (EDJ) est activé/désactivé. L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. Prière d’activer également ‘Eclairage de jour 2/2’ aussi. (codable in FRM)

Eclairage de jour 2/2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour (EDJ) est activé/désactivé. L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. Prière d’activer également ‘Eclairage de jour 1/2’ aussi. (codable in FRM)

Eclairage de jour – Clé 1
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour est actif/inactif. Réglage séparé pour ‘Eclairage de jour’ Clé 1. (codable in FRM)

Eclairage de jour – Clé 2
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour est actif/inactif. Réglage séparé pour ‘Eclairage de jour’ Clé 2. (codable in FRM)

Eclairage de jour – Clé 3
• actif
• pas actif
L’Eclairage de jour est actif/inactif. Réglage séparé pour ‘Eclairage de jour’ Clé 3. (codable in FRM)

Paramétrage de l’éclairage de jour
• pas actif
• Clignotants obscursis
• phares de route obscurcis
Paramétrage de l’éclairage de jour L’intensité peut être réglée avec ‘Eclairage de jour – intensité’. (codable in FRM)

Intensité de l’éclairage de jour
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité pour l’éclairage de jour assombris. Pour utiliser cette fonction, activez aussi ‘Réglage de l’éclairage de jour’. (codable in FRM)

Eclairage de jour – paramétrage
• Eteint
• phares de croisement
• phares de route
• Seulement les feux additionnels (Modèles EU)
• Seulement les feux additionnels (Modèles US)
Paramétrage de l’éclairage de jour (EDJ). L’EDJ est activé quand le commutateur de phares est mis en position ‘0’ dans la voiture. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – intensité des phares de route
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des phares de route obscurcis comme éclairage de jour. Pour activer les phares de route comme éclairage de jour, mettre la fonction ‘éclairage de jour’ – paramétrage’ sur ‘phares de route’. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – phares anti-brouillard
• actif
• pas actif
Utilisez les feux anti-brouillard AV comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – intensité des phares anti-brouillard AV
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité de l’ ‘Eclairage de jour – phares anti-brouillard AV’. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – clignotants AV
• actif
• pas actif
Utilisez les clignotants AV comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – angel eyes
• actif
• pas actif
Utilisez les Angel Eyes comme éclairage de jour. Pur activer cette fonction, mettre ‘Eclairage de jour’ sur actif. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Intensité des Angel eyes en éclairage de jour
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel eyes (Anneaux Corona) en éclairage de jour. (codable in FRM)

Eclairage de jour – feux latéraux
• actif
• pas actif
Utilisez l’éclairage latéral comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Utilisez l’éclairage des plaques d’immatriculation comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ”Eclairage de jour’ sur actif aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – feux AR
• actif
• pas actif
Utilisez les feux AR comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – feux stop intérieurs
• actif
• pas actif
Utilisez les feux stop intérieurs comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Eclairage de jour – troisième feu stop
• actif
• pas actif
Utilisez le troisième feu stop comme éclairage de jour. Pour activer cette fonction, mettre la fonction ‘Eclairage de jour’ sur active aussi. This coding is only available for cars with an FRM2 or FRM3. These FRM versions started to be installed after ca. 06/2007 in the 3 series (E9x). (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 1 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 2 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Intensité des Angel Eyes 3 – alternative
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des Angel Eyes en phares de croisement. Utilisez seulement cette fonction si la programmation standard n’a pas fonctionné. (codable in FRM)

Eclairage de jour – intensité des feux AR
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité de l’ ‘Eclairage de jour- feux Ar’. (codable in FRM)

Eclairage de jour
• standard
• enclenchement permanent
• arrêt permanent
Régler le mode d’éclairage de jour. (codable in CIC)

Feux latéraux (US)
• actif
• pas actif
L’éclairage latéral est actif en permanence. Peut nécessiter que la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ soit mise sur active, si disponible. (codable in FRM)

Intensité de l’éclairage latéral (US)
• éteint
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité de l’éclairage latéral (US). (codable in FRM)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction de l’indicateur de vitesse digital
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Par défaut la vitesse indiquée par l’indicateur de vitesse digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est un peu plus haute que la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Correction’ de l’indicateur de vitesse analogique
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Cette programmation ne fonctionne pas sur les modèles US. Par défaut, la vitesse indiquée par l’affichage digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est légèrement supérieure à la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Ligne vide au tableau de bord
• actif
• pas actif
Ligne vide est montrée/pas montrée au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Eclairage de l’indicateur de vitesse permanent
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est toujours éclairé, même de jour. (codable in KOMBI)

Consommation instantanée
• actif
• pas actif
Montrer la consommation momentanée dans le calculateur embarqué. (codable in KOMBI)

Visualisation de la vitesse du tempomat
• 0s
• 3s
• 6s
La vitesse sélectionnée pour le tempomat est montrée pour quelque secondes sur l’ordinateur de bord. (codable in KOMBI)

Eclairage de jour dans l’OBC
• actif
• pas actif
Allumer/éteindre l’Eclairage de jour sur l’ordinateur de bord. Peut ne pas fonctionner si un système iDrive est installé. (codable in KOMBI)

Intensité lumineuse dans OBC 1/2
• actif
• pas actif
Changer la sensibilité à la lumière sur l’ordinateur de bord. Peut ne pas fonctionner si un système iDrive est installé. (codable in KOMBI)

Intensité lumineuse dans OBC 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec ‘Intensité lumineuse dans OBC 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 1
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 1. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 2. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 3
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 3. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 4
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 4. (codable in KOMBI)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant le bouton de déverrouillage deux fois, la fenêtre conducteur s’abaissera sitôt que la porte sera ouverte. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Feux d’angle à LED
• actif
• pas actif
LEDs d’angles actives/inactives – aussi connus comme ‘Effacement des feux d’angles’. Cette fonction ne fonctionne souvent qu’avec les modèles US pour désactiver les feux d’angles à LEDs. (codable in FRM)

Intensité des LEDs des feux d’angles – phares de croisement
• éteint
• bas
• moyen
• haut
Intensité des LEDs d’angles lorsqu’en phares de croisement. (codable in FRM)

Feux d’angles- phares de route
• éteint
• bas
• moyen
• haut
Intensité des LEDs d’angles avec les phares de route. (codable in FRM)

Feux de position confort
• actif
• pas actif
Si le commutateur des phares est mis sur automatique ou allumé, les feux de position restent allumés, jusqu’à ce que le véhicule soit fermé avec la télécommande. (codable in FRM)

Feux directionnels 1/3
• actif
• pas actif
Utiliser les feux antibrouillard AV/phares de route comme feux directionnels. Cette fonction requiert souvent que des phares adaptatifs soient installés. (codable in FRM)

Feux directionnels 2/3
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Feux directionnels 1/3’. (codable in FRM)

Feux directionnels 3/3
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Feux directionnels 1/3’. (codable in FRM)

Feux directionnels – phares anti-brouillard AV
• actif
• pas actif
Les feux anti-brouillard AV sont utilisés comme Feux directionnels. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – marche arrière
• actif
• pas actif
Utilisez les feux directionnels en marche arrière. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé. (codable in FRM)

Feux directionnels – intensité
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des ‘Feux directionnels’. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 1
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 1. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 2
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 2. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 3
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 3. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Feux directionnels – clé 4
• actif
• pas actif
Feux directionnels est actif/inactif. Réglages séparés pour ‘Feux directionnels’ Clé 4. Fonctionne seulement si ‘Feux directionnels’ est activé aussi. (codable in FRM)

Cornering Light
• actif
• pas actif
Display menu for activating cornering light in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. Also, cornering light often requires adaptive headlights to be installed. (codable in CCC)

Visualisation de la Force de freinage
• actif
• pas actif
Feux stop paramétrés pour s’enclencher ou scintiller lors d’un freinage brutal. Utiliser les programmations ci-dessous pour définir la visualisation de la force de freinage. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage 1/2
• actif
• actif (alternatif)
Feux stop paramètrés pour s’enclencher ou scintiller lors d’un freinage brutal. Utiliser les programmations ci-dessous pour définir la visualisation de la force de freinage. Pour activer cette fonction, mettre ‘Visualisation de la Force de freinage 2/2’ sur ‘active’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage 2/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Visualisation de la Force de freinage 1/2’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse minimum
• 20 km/h
• 50 km/h
Vitesse seuil minimum pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette option, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse de scintillement
• lent
• rapide
Vitesse de scintillement pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette fonction, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – Angel Eyes
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur l’éclairage de jour. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux stop extérieurs
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux stop extérieurs. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux stop intérieurs
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux stop intérieurs. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – troisième feu stop
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur le troisième feu stop (fenêtre AR). Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux AR
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux AR. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Visualisation de la Force de freinage – feux anti-brouillard AR
• pas actif
• enclenché
• scintillement
Paramètre de la visualisation de la force de freinage sur les feux anti-brouillard AR. Pour activer cette option, activer aussi ‘Visualisation de la Force de freinage’. (codable in FRM)

Démarrage Confort
• actif
• pas actif
La clé de contact doit être pressée juste une fois pour démarrer le moteur après que le contact sois mis. (codable in CAS)

Ejection Confort
• actif
• pas actif
Coupez le contact avec une longue pression sur le bouton Start/Stop pour éjecter la clé de contact. (codable in CAS)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Ouverture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Déverrouiller la voiture et tenez la clé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Verrouiller la voiture et tenez la clé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in CAS)

Repliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Lorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Pour activer cette fonction activer ‘Pliage/dépliage Confort des rétroviseurs latéraux’ dans le Module ‘FRM’. Activez aussi ‘Ouverture confort avec la télécommande’ et ‘Fermeture confort avec la télécommande’ dans ce module. (codable in CAS)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in CAS)

Désactiver l’accès confort
• actif
• pas actif
Pour désactiver l’accès confort, mettre ce paramètre sur ‘inactif’. Cette programmation ne peut être utilisée pour activer un accès confort installé par après. Quand l’accès confort est désactivé, ni l’ouverture ni la fermeture de la voiture avec la poignée ne fonctionnera. Mettre le contact et le moteur on/off sans mettre la clé au contact (Départ sans clé) ne fonctionnera plus non plus. Aussi, cette voiture ne peut être volée par le piratage de l’accès confort. Pour activer l’accès confort de nouveau, mettre le paramètre sur ‘actif’. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR
• actif
• pas actif
La clé déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 1
• actif
• pas actif
La clé 1 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 2
• actif
• pas actif
La clé 2 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 3
• actif
• pas actif
La clé 3 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre AR Clé 4
• actif
• pas actif
La clé 4 déverrouille la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR du hayon au lieu du coffre dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 1
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 1. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 2
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 2. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 3
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 3. (codable in CAS)

Déverrouillage de la vitre AR avec le bouton externe du hayon Clé 4
• actif
• pas actif
Le bouton extérieur du hayon ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 4. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell
• actif
• pas actif
Le commutateur Footwell ouvre la fenêtre AR au lieu du hayon dans les modèles touring. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 1
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 1. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 2
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 2. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 3
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 3. (codable in CAS)

Déverrouiller la fenêtre arrière avec l’interrupteur footwell Clé 4
• actif
• pas actif
L’interrupteur Footwell ouvre la fenêtre AR plutôt que le hayon sur les modèles touring. Réglage séparé pour clé 4. (codable in CAS)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 1
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 1. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 2. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 3
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 3. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse Clé 4
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse pour clé 4. (codable in KOMBI)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction de l’indicateur de vitesse digital
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Par défaut la vitesse indiquée par l’indicateur de vitesse digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est un peu plus haute que la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Correction’ de l’indicateur de vitesse analogique
• vraie vitesse
• vitesse ‘corrigée’
Cette programmation ne fonctionne pas sur les modèles US. Par défaut, la vitesse indiquée par l’affichage digital est ‘corrigée’ par la voiture. Ceci a pour effet que la vitesse indiquée est légèrement supérieure à la vitesse réelle de la voiture. (codable in KOMBI)

Les lumières d’intérieur s’allument avec la télécommande
• actif
• pas actif
Presser le bouton de verrouillage sur la télécommande, lorsque la voiture est déjà fermée, allume l’éclairage d’intérieur. (codable in CAS)

Eteindre l’éclairage intérieur après 2 minutes
• actif
• pas actif
Lumières d’intérieur automatiquement éteintes après deux minutes. (codable in FRM)

Allumage/extinction graduels de l’éclairage intérieur
• actif
• pas actif
Lumières d’intérieur graduellement allumées ou éteintes. (codable in FRM)

Menu confirmation sonore
• actif
• pas actif
Aller au menu pour confirmation sonore du verrouillage/déverrouillage dans l’iDrive. Cette programmation ne fonctionne que quand le module DWA est installé. (codable in CIC)

Menu carnet d’adresses
• actif
• pas actif
Visualisation du Menu pour le carnet d’adresses dans iDrive. (codable in CIC)

Menu Notepad
• actif
• pas actif
Visualisation du Menu pour NotePad dans iDrive. (codable in CIC)

Audible confirmation
• actif
• pas actif
Enable menus for audible confirmation for locking/unlocking the vehicle in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other locking confirmation settings in the iDrive. Only works if an ‘Anti Theft Alarm System’ is installed, because the sound is generated by the siren of the anti theft alarm system and not by the horn. If you are not sure, whether an ‘Anti Theft Alarm System’ or only the standard ‘Anti Theft Protection’ is installed, please perform a diagnostic session. You can then check if the module for the anti theft alarm system was found or not. (codable in CCC)

Audible confirmation – unlocking vehicle
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for unlocking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 1/2
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for locking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Audible confirmation – locking vehicle 1/2’. (codable in CCC)

Rain light sensor sensitivity 1/2
• actif
• pas actif
Display menu for changing the sensitivity of the rain light sensor in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. (codable in CCC)

Rain light sensor sensitivity 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Rain light sensor sensitivity 1/2’. (codable in CCC)

Seat heater
• actif
• pas actif
Display menu for changing the heat distribution of the seat heater. The menu can be found in the same menu as the other heater settings in the iDrive. Also, changing the heating distribution often only works on 5 series with sport seats. (codable in CCC)

Cornering Light
• actif
• pas actif
Display menu for activating cornering light in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other light settings in the iDrive. Also, cornering light often requires adaptive headlights to be installed. (codable in CCC)

Monitoring du voltage des Angel Eyes 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les Angel eyes. Peut causer le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des Angel Eyes 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Angel Eyes 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux latéraux 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage latéral. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux latéraux 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage latéral 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AV 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des clignotants AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AV 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux anti-brouillard 1/2’ pour empêcher le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de route 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de route 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de croisement 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des phares de croisement 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des clignotants AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des clignotants AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des feux stop. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Feux stop 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux stop intérieurs. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 2/2
• actif
• pas actif
Désactivez avec ‘Monitoring du voltage des feux stop intérieurs 1/2’ pour empêcher le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du troisième feu stop 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring troisième feu stop. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du troisième feu stop 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du troisième feu stop 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux AR. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux AR 1/2’ pour empêcher le scintillement des feux à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux de recul 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux de recul 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux anti-brouillard AR 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FRM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FRM)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Intervalle de balayage à l’arrêt
• 3s
• 5s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces à l’arrêt. (codable in JBBF)

Intervalle de balayage fenêtre AR
• pas actif
• 2s
• 4s
• 6s
• 8s
• 12s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces de la vitre AR. (codable in JBBF)

Balayage de l’essuie-glace AR en marche arrière
• actif
• pas actif
Balayage de l’essuie-glace AR automatique en marche arrière. (codable in JBBF)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in JBBF)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.x secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in JBBF)

Délai entre nettoyage de la fenêtre AR et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
L’essuie-glace AR balaye 0.x secondes après le nettoyage de la fenêtre AR. (codable in JBBF)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in JBBF)

Nombre de balayées d’essuies-glace après nettoyage de la fenêtre AR
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies glaces après que la vitre arrière ait été nettoyée. (codable in JBBF)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 3
• 5
• 7
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in JBBF)

Nombre de giclées pour les phares
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.7 s
• 1s
• 0.5s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Délai entre les giclées pour les phares
• 1.3s
• 1s
• 1.5s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 3
• 5
• 7
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in JBBF)

Nombre de giclées pour les phares
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.7 s
• 1s
• 0.5s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Délai entre les giclées pour les phares
• 1.3s
• 1s
• 1.5s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in JBBF)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Ouverture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Déverrouiller la voiture et tenez la clé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Désactiver l’accès confort
• actif
• pas actif
Pour désactiver l’accès confort, mettre ce paramètre sur ‘inactif’. Cette programmation ne peut être utilisée pour activer un accès confort installé par après. Quand l’accès confort est désactivé, ni l’ouverture ni la fermeture de la voiture avec la poignée ne fonctionnera. Mettre le contact et le moteur on/off sans mettre la clé au contact (Départ sans clé) ne fonctionnera plus non plus. Aussi, cette voiture ne peut être volée par le piratage de l’accès confort. Pour activer l’accès confort de nouveau, mettre le paramètre sur ‘actif’. (codable in CAS)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant le bouton de déverrouillage deux fois, la fenêtre conducteur s’abaissera sitôt que la porte sera ouverte. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 1. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 2. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 3. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Entrée facilitée Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Entrée facilitée’ pour la clé 4. Pressez le bouton de déverrouillage une fois pour déverrouiller toutes les portes. Pressez le de nouveau pour baisser la fenêtre conducteur. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif
• actif
• pas actif
Déverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 1.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 2.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 3.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Déverrouillage Central Sélectif’ pour la clé 4.nDéverrouiller une fois débloque seulement la portière conducteur. Déverrouiller une seconde fois débloque également les autres portes. (codable in CAS)

Verrouillage Central sélectif – déverrouiller la trappe de réservoir
• actif
• pas actif
Le bouchon de réservoir est déverrouillé aussi avec le premier déverrouillage lorsque ‘Verrouillage central sélectif’ est actif. (codable in CAS)

Déverrouiller la voiture quand arrêtée
• actif
• pas actif
Les portes sont automatiquement déverrouillées quand la clé de contact est éjectée. Ne fonctionne que si ‘Verrouillage du véhicule à xxx km/h Clé 1-4’ est activé. (codable in CAS)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du déverrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Confirmation sonore – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in FRM)

Présentation de la ceinture
• actif
• pas actif
Présentation automatique de la ceinture actif/inactif. (codable in FRM)

Présentation de la ceinture du conducteur
• actif
• pas actif
Présentation automatique de la ceinture du conducteur actif/inactif. (codable in FRM)

Présentation de la ceinture du passager
• actif
• pas actif
Présentation automatique de la ceinture du passager actif/inactif. (codable in FRM)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• éteint
• 20 km / 12 mi
• 50 km
Seuil pour l’alarme acoustique de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Seuil pour alarme de réserve de carburant
• 6.5 litres
• 8.0 litres
• 10.0 litres
• 12.5 litres
• 20.0 litres
Seuil pour alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Inclinaison du rétroviseur 1/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FRM)

Inclinaison du rétroviseur 2/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FRM)

Incliner le rétroviseur en marche arrière
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLe rétroviseur côté passager s’incline lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur’. (codable in FRM)

Repliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert l’installation d’un Bus-LIN (généralement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Peut demander une programmation supplémentaire du module ‘CAS’. (codable in FRM)

Assombrissement électrochromatique des rétroviseurs
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs). Les rétroviseurs s’assombrissent de manière électrochromatique. (codable in FRM)

Start/Stop-Automatique mémoire
• actif
• pas actif
Les réglages pour Start/Stop-Automatique sont sauvés pour le prochain démarrage. (codable in IHKA)

Alarme panique avec la télécommande
• actif
• pas actif
Déclencher l’alarme en pressant et tenant appuyé le bouton ‘déverrouillage du coffre’. Pour activer cette fonction activer aussi ‘Alarme panique’ dans le module DWA. (codable in CAS)

Armer/désarmer l’alarme anti-vol
• Seulement avec la télécommande
• Avec serrures et télécommande
L’alarme anti-vol est armée/désarmée par le verrouillage de la voiture (1) avec les serrures et la télécommande (2) seulement par le verrouillage/déverrouillage de la voiture avec la télécommande. (codable in CAS)

Alarme panique
• actif
• pas actif
Déclencher l’alarme en pressant et tenant appuyé le bouton ‘déverrouillage du hayon’. Pour activer cette fonction activer aussi ‘Alarme panique avec la télécommande’ dans le module CAS. (codable in DWA)

Confirmation sonore – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Confirmation sonore – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in DWA)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in DWA)

Alarme avec feux de détresse
• actif
• pas actif
Les feux de détresse clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in DWA)

Type d’Alarme
• Europe
• USA
• UK
Type et sonorité de l’alarme. le Royaume Uni a la même sonorité que l’Europe, la durée est huit fois plus longue. (codable in DWAS)

Audible confirmation
• actif
• pas actif
Enable menus for audible confirmation for locking/unlocking the vehicle in the iDrive. The menu can be found in the same menu as the other locking confirmation settings in the iDrive. Only works if an ‘Anti Theft Alarm System’ is installed, because the sound is generated by the siren of the anti theft alarm system and not by the horn. If you are not sure, whether an ‘Anti Theft Alarm System’ or only the standard ‘Anti Theft Protection’ is installed, please perform a diagnostic session. You can then check if the module for the anti theft alarm system was found or not. (codable in CCC)

Audible confirmation – unlocking vehicle
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for unlocking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 1/2
• actif
• pas actif
Display option for audible confirmation for locking the vehicle in the iDrive. Please enable ‘Audible confirmation’ for this as well in this module and carefully read the description for it. (codable in CCC)

Audible confirmation – locking vehicle 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Audible confirmation – locking vehicle 1/2’. (codable in CCC)

Tonalité du téléphone
• BMW
• Mini
Paramétrez la tonalité du téléphone. (codable in CIC)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort avec les serrures
• actif
• pas actif
Verrouiller la voiture et tenez la clé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in CAS)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in CAS)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in CAS)

Désactiver l’accès confort
• actif
• pas actif
Pour désactiver l’accès confort, mettre ce paramètre sur ‘inactif’. Cette programmation ne peut être utilisée pour activer un accès confort installé par après. Quand l’accès confort est désactivé, ni l’ouverture ni la fermeture de la voiture avec la poignée ne fonctionnera. Mettre le contact et le moteur on/off sans mettre la clé au contact (Départ sans clé) ne fonctionnera plus non plus. Aussi, cette voiture ne peut être volée par le piratage de l’accès confort. Pour activer l’accès confort de nouveau, mettre le paramètre sur ‘actif’. (codable in CAS)

Fermer le hayon lors de la fermeture de la voiture
• actif
• pas actif
Le hayon ne peut pas être déverrouillé quand la voiture est verrouillée. (codable in CAS)

Durée du verrouillage automatique du véhicule
• 1 min
• 2 min
• 5 min
• 10 min
• 15 min
Durée en minutes jusqu’à ce que les portes soient verrouillées après que la voiture ait été déverrouillée mais qu’aucune porte ou fenêtre n’ait été ouverte. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 1.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 2.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 3.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouille automatiquement le véhicule Clé 4
• actif
• pas actif
Réglage séparé pour ‘Verrouillage automatique de la voiture’ Clé 4.nSi aucune porte ou fenêtre n’a été ouverte deux minutes après que la voiture a été déverrouillée, les portes se verrouillent automatiquement. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à la mise du contact
• actif
• pas actif
Le véhicule est verrouillé quand le contact est mis. (codable in CAS)

Vitesse seuil pour le verrouillage du véhicule
• 2 km/h
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 18 km/h
• 24 km/h
• 30 km/h
Choisissez la vitesse à laquelle le véhicule ferme automatiquement toutes les portes.nPour activer cette fonction, vous devez activer ‘Verrouiller le véhicule à x km/h’ pour la clé correspondante. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 1
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 1. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 2
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 2. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 3
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 3. (codable in CAS)

Verrouiller le véhicule à x km/h Clé 4
• actif
• pas actif
Verrouille automatiquement le véhicule à la vitesse seuil programmée lors de l’utilisation de la clé 4. (codable in CAS)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 1
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 1. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 2
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 2. (codable in FRM)

Confirmation optique du verrouillage du véhicule Clé 3
• actif
• pas actif
Confirmation optique du verrouillage du véhicule est active/inactive. Réglage séparé pour ‘Confirmation optique du verrouillage’ pour la clé 3. (codable in FRM)

Confirmation sonore – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation sonore du verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in DWA)

Vidéo en roulant 1/2
• actif
• pas actif
Activer la vidéo et le DVD en roulant. Pour activer cette fonction, activer ‘Video en roulant 2/2’ aussi. (codable in CIC)

Vidéo en roulant 2/2
• actif
• pas actif
Seulement changer cette fonction avec ‘Vidéo en roulant 1/2’. (codable in CIC)

Video in motion
• during driving
• only walking pace
• only when handbrake pulled
• not active
Enable video and DVD while driving. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CCC)

These topics can be coded in your 3 series (F3x, F80). For more information about coding, see here.
Active Sound Design Mode
• éteint
• M5/M6
Mode for Active Sound Design. The Active Sound Design module produces an amplified exhaust sound in the interior through the speakers. If you disable this function a fault code in the ASD might appear. To remove this fault code restore the ASD from ist original backup, since the fault code appeared because the ASD has been disabled. (codable in ASD)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display 1/2’. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Startscreen HUD
• actif
• pas actif
Show startscreen when HUD starts. (codable in KOMBI)

Entertainment menu in HUD
• actif
• pas actif
Show radio stations and track list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in HUD – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display ‘. This function needs to be activated in additon. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Voice command in HUD
• actif
• pas actif
Display voice command confirmation information in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show cruise control in head-up display whenever cruise control is turned on. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the Kombi module. (codable in CIC)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Highway junction images on HUD
• actif
• pas actif
Show Highway junction images on HUD. (codable in CIC)

Entertainment/Telephone information in HUD
• actif
• pas actif
Adds checkbox in Head Up Display settings for entertainment/telephone in iDrive. To show information for entertainment and telephone, please also activate the HUD functions in the Kombi module. (codable in CIC)

PDC in reverse
• actif
• pas actif
Activate PDC as soon as car is rolling backwards/reversing. (codable in REM)

PDC turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
PDC is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

PDC turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
PDC is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Reversing camera turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
Reversing camera is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

Reversing camera turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
Reversing camera is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Vue du PDC
• vertical (Modèles F-)
• horizontal (Modèles E-)
Direction de la vue de contrôle de l’aide au parcage. (codable in CIC)

Warning sound volume front
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the front PDC. (codable in PDC)

Warning sound volume rear
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the rear PDC. (codable in PDC)

Mémoire off-mode
• actif
• pas actif
Sauvez le Réglage ‘Arrêté’ pour l’A/C. (codable in IHKA)

Sauvez les réglages de circulation
• actif
• pas actif
Les réglages de circulation sont sauvés pour le prochain démarrage du véhicule. (codable in IHKA)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Gong en marche arrière
• actif
• pas actif
Gong en marche arrière est actif/inactif. (codable in KOMBI)

Alarme phares de croisement gauches
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de croisement droits
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route gauche
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant droit sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour droite
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
• actif (Japon)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Turn signals rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear left in the on board computer. (codable in REM)

Turn signals rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear right in the on board computer. (codable in REM)

Standing lights outer rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Reversing lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Reversing lights right warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of right reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR gauche
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR droite
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR droit sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Brake lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Brake lights right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of right braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Third brake light warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of third brake light in the on board computer. (codable in REM)

Alarme éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage des plaques d’immatriculation sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du conducteur est actif/inactif. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le passager
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du passager est actif/inactif. (codable in CSM)

Seat belt reminder – distance
• 100 m / 330 ft
• 200 m / 660 ft
• 500 m / 0.31 mls
• 1000 m / 0.62 mls
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – speed’ to set the speed. (codable in CSM)

Seat belt reminder – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – distance’ to set the distance. (codable in CSM)

Seat belt reminder – duration
• 5s
• 10s
• 30s
• 60s
• 90s
• 100s
• 120s
Duration of seat belt reminder warnings. (codable in CSM)

Seat belt reminder – driver unbuckled
• actif
• pas actif
When the driver unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – passenger unbuckled
• actif
• pas actif
When the passenger unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – ignition on
• actif
• pas actif
When the ignition is turned on and the driver has not put on his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt status display driver
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the driver (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display passenger
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the passenger (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display rear seats
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the rear seats (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Continuer le mouvement de la fenêtre quand la porte est ouverte
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 1/2
• same brightness as speedometer
• own brightness
Usually the brightness of the ambient lighting is automatically adjusted to the brightness of the speedometer illumination. To set the brightness indepently from the speedometer illumination, set this function to ‘own brightness’. The brightness of the ambient lighting can then be changed with ‘Ambient lighting brightness 2/2’. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 2/2
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Own brightness for ambient lighting. In order to activate this function, set ‘Ambient lighting brightness’ to ‘own brightness’. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

iDrive off when open door
• actif
• pas actif
Radio and Navigation turn off when the driver door is opened. This function doesn’t have an effect while engine is running. (codable in FEM)

Maximum volume when ignition on
• quiet
• moyen
• loud
Maximum volume for radio/music when the vehicle is turned on. The volume of the last drive is used. (codable in CIC)

Warning and menu sounds
• BMW
• Mini
• BMW i
• Rolls Royce
Depending on the manufacturer of the vehicle (BMW, Mini, BMW i or Rolls Royce) different sounds are used for warnings and menus. Use this feature to change the sounds to a different brand, for example from ‘BMW’ to ‘Rolly Royce’. (codable in NBT)

Audio source iPhone 1/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
If an iPhone is connected via USB (either in the glove box or in the center console) it can be used as an audio source. (codable in NBT)

Audio source iPhone 2/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Sensiblité à la lumière du capteur de pluie
• très sensible
• sensible
• normal
• insensible
• Eclairage de jour
Sensiblité du capteur de pluie. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AV
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour conducteur et passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AV
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AV
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AV
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AV
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AV
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AR
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AR
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AR
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AR
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AR
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AR
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• 1
• 3
• 5
• 7
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Dans certains cas, cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Décharge légale (US)
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale au démarrage de l’iDrive. (codable in CIC)

Décharge caméra
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra AR. (codable in CIC)

Décharge Vision Nocturne
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra de vision nocturne. (codable in CIC)

Blind spot detection – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Speed at which the blind spot detection is turned on. This function has only an effect if the car is equipped with a blind spot detection. (codable in ICM)

Lane assist – grass and curb
• pas actif
• grass
• curb
• both
Add grass and curb detection to the installed lane assisst. (codable in KAFAS)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Allonger la durée de l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement dure plus longtemps par une seconde impulsion sur le levier d’appel de phares. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est allumé lors du déverrouillage du véhicule. Pour que l’Eclairage d’accueil fonctionne, le commutateur des phares dans la voiture doit être mis sur ‘Auto’. Dans certains cas, cette fonction doit être activée dans l’iDrive. Afin de choisir quels feux doivent être allumés, prière d’utiliser les options suivantes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – position du commutateur des feux
• pas actif
• A
• A ou 2
Positions du commutateur des feux pour lesquelles l’éclairage d’accueil est activé. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – intensité
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des feux extérieurs pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil durée
• 10s
• 20s
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accueil en secondes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – ffeux de position AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux de position AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour gauche est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour droit est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à gauche (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à droite (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – seulement à l’obscurité
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est seulement allumé lorsque le capteur de lumière-pluie (CLP) reconnaît qu’il fait obscur dehors. Ne fonctionne que si un capteur lumière-pluie est installé. (codable in FEM)

Welcome lights – turn signals rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – turn signals rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear left fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear right fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – third brake light
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Third brake light is turned on with welcome lights. (codable in REM)

Eclairage d’accueil – éclairage de la plaque d’immatriculation
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage des plaques d’immatriculation est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in REM)

Eclairage de jour – commutateur des feux
• pas actif
• A ou 0
• A, 0 ou 1
• phares de croisement
• phares de route
Positions du commutateur des phares pour lesquelles l’Eclairage de jour est activé. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Daytime running lights – outer tail l. left
• actif
• pas actif
Use left outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – outer tail l. right
• actif
• pas actif
Use right outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. left
• actif
• pas actif
Use left inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. right
• actif
• pas actif
Use right inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights
• display menu
• enclenchement permanent
• arrêt permanent
Set mode of daytime running lights. Set to ‘display menu’ to display a menu in the iDrive settings for changing the mode of daytime running lights. (codable in CIC)

US Sidemarker left
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the left side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addition the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker left brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the left side. (codable in FEM)

US Sidemarker right
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the right side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addtion the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker right brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the right side. (codable in FEM)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Ligne vide au tableau de bord
• actif
• pas actif
Ligne vide est montrée/pas montrée au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Date au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Visualisation de la vitesse du tempomat
• pas actif
• 3 s
• 5 s
La vitesse sélectionnée pour le tempomat est montrée pour quelque secondes sur l’ordinateur de bord. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Logo au démarrage pour le tableau de bord
• BMW
• M
Logo pour le tableau de bord lors de la mise du contact. Cette fonction ne marche que si le tableau de bord s’étend au moins depuis le milieu jusque sous le compte-tours. Cette programmation n’a pas d’effet sur les plus petits écrans. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 1/2
• actif
• pas actif
Also adjust the steering wheel position when easy entry is activated. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Easy entry – steering wheel 1/2’. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Fog lights with standing lights
• actif
• pas actif
Fog lights can be turned on when the light switch is in the standing lights position. (codable in FEM)

Feux de position
• actif
• pas actif
Les feux de position sont actifs/inactifs. Les feux de position d’un côté sont allumés par l’activation des clignotants après avoir coupé le contact et ensuite fermer la voiture. (codable in FEM)

Brake force display
• pas actif
• more lights
• Feux stop clignotants
When braking hard (ABS needs to be triggered) the brake lights either flash or additional lights are turned on to signal the car behind that an emergency brake has been carried out. (codable in FEM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse minimum
• 5 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Vitesse seuil minimum pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette option, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FEM)

Brake force display – lights
• third brake light
• clignotants
• feux AR
Lights to be used for brake force display. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande
• actif
• pas actif
Fermez le coffre/hayon avec la télécommande. Si disponible activez aussi ‘Fermer le coffre avec la télécommande – addition’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide du commutateur Footwell
• actif
• pas actif
Fermer le coffre ou le hayon à l’aide du commutateur Footwell intérieur. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande – addition
• actif
• pas actif
Changez seulement cette fonction avec ‘Fermer le coffre à l’aide de la télécommande’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

iDrive start logo
• BMW Connected Drive (Version 1)
• BMW Connected Drive (Version 2)
• BMW Connected Drive (Version 3)
• BMW i
• M
• BMW white
• BMW brown
• Mini
• Rolls Royce
• BMW Christmas
Logo that is displayed when starting the iDrive system. (codable in NBT)

iDrive start animated
• not animated
• animated
• black screen
Logo that is displayed when starting the iDrive system is animated. Alternatively a black screen without any logo can be displayed. (codable in NBT)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Interior lighting after unlocking
• 0s
• 10s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is unlocked. (codable in FEM)

Interior lighting after locking
• 0s
• 8s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is locked. (codable in FEM)

Lumières d’intérieur après ouverture du hayon
• actif
• pas actif
Les lumières d’intérieur sont allumées quand le hayon est ouvert. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Allumer les feux de portes en marche arrière
• actif
• pas actif
Allumer les feux de portes lorsque la voiture roule en marche arrière. Cette fonction peut être utilisée pour illuminer la zone en marche arrière pour avoir une meilleure vision des côtés de la voiture. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Tire pressure menu with temperature
• actif
• pas actif
Also show temperature of the individual tires in the tire pressure menu. This function only works if the tires have tire pressure sensors installed and pressure of the individual tires is already shown. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Volume popup
• actif
• pas actif
Show volume popup in the iDrive when changing the volume. (codable in NBT)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function needs to be turned on in the iDrive module as well. The function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. (codable in ICM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Turn signals front left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front left in the on board computer. (codable in FEM)

Turn signals front right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front right in the on board computer. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul gauche. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul droit. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights left. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights right. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for third brake light. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Third brake light voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Navigation fuel stop suggestion
• actif
• pas actif
Show suggestions for fuel stops along the way to the destination in ‘Route info’ when navigation system is active. (codable in CIC)

Route Info
• actif
• pas actif
Display the ‘Route Info’ menu. In the ‘Route Info’ menu you can check the current navigation turn by turn. (codable in CIC)

Navigation geo coordinates
• actif
• pas actif
Show geo coordinates in latitude and longitude in the navigation menu. (codable in CIC)

Navigation while updating
• actif
• pas actif
Allow using the navigation system while the maps are being updated. (codable in CIC)

Arrow view in main window
• actif
• pas actif
Arrow view is also available in the main window and not only in the split screen window. (codable in CIC)

Navigation current position
• actif
• pas actif
Show option to display current position in the navigation menu. (codable in CIC)

Range map
• actif
• pas actif
Range map is available in the main window as a possible map. (codable in NBT)

Route magnet
• actif
• pas actif
Display route magnet as a possible method for recalculating the active route. (codable in NBT)

Route preview
• actif
• pas actif
Display the route preview menu. This function is also known as ‘Route simulator’. If available, also activate ‘Route preview – addition’. (codable in NBT)

Route preview – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Route preview’. (codable in NBT)

Seuil d’alarme du niveau de liquide du lave-glaces
• bas
• moyen
• haut
Niveau auquel l’alarme de liquide du lave-glaces est allumée. Plus le seuil est choisi haut, plus tôt sera montrée l’alarme. (codable in FEM)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Nombre de balayées d’essuies-glace après nettoyage de la fenêtre AR
• pas actif
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies glaces après que la vitre arrière ait été nettoyée. (codable in FEM)

Intervalle de balayage fenêtre AR
• pas actif
• 2s
• 4s
• 6s
• 8s
• 10s
• 12s
• 15s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces de la vitre AR. (codable in FEM)

Réduire la vitesse de balayage
• pas actif
• 130 km/h / 80 M/h
• 170 km/h
• 210 km/h
Niveau auquel la vitesse de balayage est réduite. (codable in FEM)

Nettoyage de la vitre arrière quand le niveau du lave-glace est bas
• actif
• pas actif
Les vitres arrières sont aussi nettoyées même quand le niveau du lave-glace est bas. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.x secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage de la fenêtre AR et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
• 0.9 s
• 1.1 s
• 1.3 s
• 1.5 s
L’essuie-glace AR balaye 0.x secondes après le nettoyage de la fenêtre AR. (codable in FEM)

Intervalle de balayage à l’arrêt
• 3s
• 5s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces à l’arrêt. (codable in FEM)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Continue rear wiper when igntion turned on
• actif
• pas actif
Rear wiper continue wiping and don’t interrupt, when the ignition is turned on. (codable in FEM)

Rear wiper permanent when reversing
• actif
• pas actif
When rear wipers are active while reversing, they are automatically set to permament wiping. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in FEM)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Repliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert l’installation d’un Bus-LIN (généralement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Peut demander une programmation supplémentaire du module ‘CAS’. (codable in FEM)

Dépliage automatique des rétroviseurs
• 2 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
Vitesse à laquelle les rétroviseurs repliés sont automatiquement dépliés. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 1/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 2/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Incliner le rétroviseur en marche arrière
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLe rétroviseur côté passager s’incline lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur’. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur en marche arrière
• faible
• moyen
• fort
Incliner le rétroviseur lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur en marche arrière’. (codable in FEM)

Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs se replient
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
• 60 km/h
Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs peuvent être repliés. (codable in FEM)

Déplier les rétroviseurs après la fermeture confort
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs sont automatiquement dépliés lors du déverrouillage de la voiture s’ils ont été repliés par fonction fermeture confort. (codable in FEM)

Les rétroviseurs se plient avec les clignotants
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs peuvent être repliés par la fonction fermeture confort tant que les clignotants ou feux de détresse sont actifs. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Easy entry/exit aid
• pas actif
• driver
• passenger
When entering/leaving the car the seat is widened (with the lumbar width adjustment) so entering/leaving the car is easier. (codable in SM_FA)

Seat position memory confirmation
• actif
• pas actif
When saving the seat position with the memory buttons in the car, a short Gong sound is played. (codable in SM_FA)

Sideview cameras while driving 1/2
• actif
• pas actif
Sideview cameras can be turned on at any speed. (codable in TRSVC)

Sideview cameras while driving 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Sideview cameras while driving 1/2’. (codable in TRSVC)

Raising speed for spoiler
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically raises. Raising speed has to be higher than the lowering speed. The lowering speed can be changed with ‘lowering speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed for spoiler 2/2
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Only change this function with ‘Lowering speed for spoiler 1/2’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed spoiler 1/2
• 50 km/h
• 70 kph / 45 mph
• 90 kph/ 55 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically lowers. Lowering speed has to be lower than the raising speed. The raising speed can be changed with ‘Raising speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Sport display – unit for performance
• hp
• kW
Unit for performance in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display – unit for torque
• Nm
• lb ft
• kgm
Unit for torque in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Start/Stop-Automatique mémoire
• actif
• pas actif
Les réglages pour Start/Stop-Automatique sont sauvés pour le prochain démarrage. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Désactivé par défaut
• actif
• pas actif
Démarrage/Arrêt-Automatique Désactivé par défaut. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Activé en mode ECO
• actif
• pas actif
Start/Stop-Automatique du moteur est activé en mode ECO. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Audible confirmation at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the volume of the sound for the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is automatically turned lower. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Type d’Alarme
• Europe
• USA
• UK
Type et sonorité de l’alarme. le Royaume Uni a la même sonorité que l’Europe, la durée est huit fois plus longue. (codable in FZD)

Audible confirmation – length
• very short
• short
• moyen
• long
• very long
Length of audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – pitch
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Pitch for audible confirmation. (codable in FZD)

Audible confirmation – min. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Minimum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – max. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Maximum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Alarm with sound
• actif
• pas actif
Use this function to turn the alarm sound completely off. When an alarm is triggered only the lights will flash. This also disables the audible confirmation when locking the vehicle. (codable in FZD)

Alarm at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the alarm is automatically turned off. In this time the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is also turned off. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Selection of ringtone
• BMW
• Mini
Selection of the ringtone which sounds when a call comes in. To use the ringtone of your phone, please turn ‘Use telephone ringtone’ on. (codable in CIC)

Use telephone ringtone
• actif
• pas actif
Playback of the telephone ringtone on the car speakers. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Siri Eyes-Free button
• actif
• pas actif
When pressing and holding the voice command button on the steering wheel ‘Siri Eyes-Free’ is activated. This function can only be used by iOS devices. Siri has to be active on the iPhone. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Number of addresses/messages for storing
• 1
• 5
• 10
• 20
• 25
• 30
• 40
• 50
Maximum number of messages/addresses to be stored in the car. (codable in COMBOX)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Durée du verrouillage automatique du véhicule
• 30s
• 1 min
• 2 min
• 5 min
Durée en minutes jusqu’à ce que les portes soient verrouillées après que la voiture ait été déverrouillée mais qu’aucune porte ou fenêtre n’ait été ouverte. (codable in FEM)

Threshold speed for vehicle locking
• 2 km/h
• 4 km/h
• 8 km/h
• 16 km/h
• 24 km/h
• 32 kph / 20 mph
Sets the speed at which the vehicle automatically locks all doors. (codable in FEM)

Unlock car when turned off
• actif
• pas actif
Doors are automatically unlocked, when engine is turned off. Only works if the doors were automatically locked by the car while driving. (codable in FEM)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Video in motion 1/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 8 km/h
• actif
Enable video and DVD while driving. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. In order to enable this option, activate ‘Video in motion 2/3’ and ‘Video in motion 3/3’ as well. If available, also disable ‘Video only with handbrake’. (codable in CIC)

Video in motion 2/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 10 km/h / 6 M/h
• actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video in motion 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video only with handbrake
• actif
• pas actif
Only allow watching video while the handbrake is pulled. In order to watch video while driving, set this function to ‘not active’ and activate all parts of ‘Video in motion’. Video in motion is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. If available, also deactivate ‘Video only with handbrake – addition’. (codable in NBT)

Video format support 1/3
• actif
• pas actif
Enable playback of videos in more video formats. (codable in NBT)

Video format support 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

Video format support 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

DVD menu button during playing
• DVD menu button
• title list button
When playing a DVD instead of the ‘Title list’ button a button is shown to activate the own menu of the DVD, like on a DVD player. (codable in NBT)

Video Playback via USB
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos on a USB-Stick. (codable in NBT)

Video Playback from iPhone
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos from iPhone. This only works if the iPhone is connected via a snap-in adapter. This does not work if the iPhone is connected via a USB cable. (codable in NBT)

Video only with handbrake – addition
• pas actif
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Only change this function with ‘Video only with handbrake’. (codable in NBT)


4 series


These topics can be coded in your 4 series (F3x, F82, F83). For more information about coding, see here.
Active Sound Design Mode
• éteint
• M5/M6
Mode for Active Sound Design. The Active Sound Design module produces an amplified exhaust sound in the interior through the speakers. If you disable this function a fault code in the ASD might appear. To remove this fault code restore the ASD from ist original backup, since the fault code appeared because the ASD has been disabled. (codable in ASD)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display 1/2’. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Startscreen HUD
• actif
• pas actif
Show startscreen when HUD starts. (codable in KOMBI)

Entertainment menu in HUD
• actif
• pas actif
Show radio stations and track list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in HUD – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Cruise Control in Head-Up Display ‘. This function needs to be activated in additon. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Voice command in HUD
• actif
• pas actif
Display voice command confirmation information in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Cruise Control in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show cruise control in head-up display whenever cruise control is turned on. To activate this function also activate ‘Cruise Control in Head-Up Display’ in the Kombi module. (codable in CIC)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Highway junction images on HUD
• actif
• pas actif
Show Highway junction images on HUD. (codable in CIC)

Entertainment/Telephone information in HUD
• actif
• pas actif
Adds checkbox in Head Up Display settings for entertainment/telephone in iDrive. To show information for entertainment and telephone, please also activate the HUD functions in the Kombi module. (codable in CIC)

PDC in reverse
• actif
• pas actif
Activate PDC as soon as car is rolling backwards/reversing. (codable in REM)

PDC turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
PDC is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

PDC turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
PDC is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Reversing camera turn off – distance limit
• when putting in forward gear
• 1 m / 3 ft
• 10 m / 33 ft
• 25 m / 82 ft
• 50 m / 164 ft
• 75 m / 264 ft
• 100 m / 330 ft
• 150 m / 500 ft
• 200 m / 660 ft
• 250 m / 820 ft
Reversing camera is turned off automatically after driving the set distance in forward gear in one piece. (codable in REM)

Reversing camera turn off – speed limit
• when putting in forward gear
• 2 km/h
• 15 kph / 9 mph
• 36 kph / 22 mph
Reversing camera is turned off automatically after driving faster than the set speed in forward gear. (codable in REM)

Vue du PDC
• vertical (Modèles F-)
• horizontal (Modèles E-)
Direction de la vue de contrôle de l’aide au parcage. (codable in CIC)

Warning sound volume front
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the front PDC. (codable in PDC)

Warning sound volume rear
• very weak
• faible
• moyen
• fort
• très fort
Volume for the warning sound of the rear PDC. (codable in PDC)

Mémoire off-mode
• actif
• pas actif
Sauvez le Réglage ‘Arrêté’ pour l’A/C. (codable in IHKA)

Sauvez les réglages de circulation
• actif
• pas actif
Les réglages de circulation sont sauvés pour le prochain démarrage du véhicule. (codable in IHKA)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Gong en marche arrière
• actif
• pas actif
Gong en marche arrière est actif/inactif. (codable in KOMBI)

Alarme phares de croisement gauches
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de croisement droits
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de croisement droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route gauche
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route gauches sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares de route droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des phares de route droits sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme phares anti-brouillard avant droite
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement des feux anti-brouillard avant droit sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour gauche
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Alarme éclairage de jour droite
• pas actif
• actif
• actif (alternatif)
• actif (Japon)
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage de jour sur l’ordinateur de bord. (codable in FEM)

Turn signals rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear left in the on board computer. (codable in REM)

Turn signals rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals rear right in the on board computer. (codable in REM)

Standing lights outer rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of outer rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear left standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of inner rear right standing lights in the on board computer. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Reversing lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Reversing lights right warning
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Warning for malfunction of right reversing lights in the on board computer. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR gauche
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR gauche sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Alarme feu anti-brouillard AR droite
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement du feu anti-brouillard AR droit sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Brake lights left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of left braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Brake lights right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of right braking lights in the on board computer. (codable in REM)

Third brake light warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of third brake light in the on board computer. (codable in REM)

Alarme éclairage des plaques d’immatriculation
• actif
• pas actif
Alarme pour un mauvais fonctionnement de l’éclairage des plaques d’immatriculation sur l’ordinateur de bord. (codable in REM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le conducteur
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du conducteur est actif/inactif. (codable in CSM)

Rappel de ceinture de sécurité pour le passager
• actif
• pas actif
Rappel pour la ceinture du passager est actif/inactif. (codable in CSM)

Seat belt reminder – distance
• 100 m / 330 ft
• 200 m / 660 ft
• 500 m / 0.31 mls
• 1000 m / 0.62 mls
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – speed’ to set the speed. (codable in CSM)

Seat belt reminder – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Seat belt reminder is activated after driving the set distance and driving faster than the set speed. Use ‘Seat belt reminder – distance’ to set the distance. (codable in CSM)

Seat belt reminder – duration
• 5s
• 10s
• 30s
• 60s
• 90s
• 100s
• 120s
Duration of seat belt reminder warnings. (codable in CSM)

Seat belt reminder – driver unbuckled
• actif
• pas actif
When the driver unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – passenger unbuckled
• actif
• pas actif
When the passenger unbuckles his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt reminder – ignition on
• actif
• pas actif
When the ignition is turned on and the driver has not put on his/her seat belt a short seat belt reminder warning is activated. (codable in CSM)

Seat belt status display driver
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the driver (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display passenger
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the passenger (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Seat belt status display rear seats
• actif
• pas actif
Display of the seat belt status for the rear seats (buckled/unbuckled) in the dashboard. (codable in CSM)

Continuer le mouvement de la fenêtre quand la porte est ouverte
• actif
• pas actif
Quand la porte est ouverte alors que la fenêtre s’ouvre ou se ferme, la fenêtre va continuer à s’ouvrir ou se fermer. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 1/2
• same brightness as speedometer
• own brightness
Usually the brightness of the ambient lighting is automatically adjusted to the brightness of the speedometer illumination. To set the brightness indepently from the speedometer illumination, set this function to ‘own brightness’. The brightness of the ambient lighting can then be changed with ‘Ambient lighting brightness 2/2’. (codable in FEM)

Ambient lighting brightness 2/2
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Own brightness for ambient lighting. In order to activate this function, set ‘Ambient lighting brightness’ to ‘own brightness’. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness parking lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for parking lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

iDrive off when open door
• actif
• pas actif
Radio and Navigation turn off when the driver door is opened. This function doesn’t have an effect while engine is running. (codable in FEM)

Maximum volume when ignition on
• quiet
• moyen
• loud
Maximum volume for radio/music when the vehicle is turned on. The volume of the last drive is used. (codable in CIC)

Warning and menu sounds
• BMW
• Mini
• BMW i
• Rolls Royce
Depending on the manufacturer of the vehicle (BMW, Mini, BMW i or Rolls Royce) different sounds are used for warnings and menus. Use this feature to change the sounds to a different brand, for example from ‘BMW’ to ‘Rolly Royce’. (codable in NBT)

Audio source iPhone 1/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
If an iPhone is connected via USB (either in the glove box or in the center console) it can be used as an audio source. (codable in NBT)

Audio source iPhone 2/2
• actif
• actif (alternatif)
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Sensiblité à la lumière du capteur de pluie
• très sensible
• sensible
• normal
• insensible
• Eclairage de jour
Sensiblité du capteur de pluie. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AV
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour conducteur et passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AV
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AV
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège AV sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AV
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AV
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AV
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AV pour le conducteur et le passager avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – accoudoir AR
• 29°C
• 32°C
• 35°C
• 38°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – accoudoir AR
• 38°C
• 41°C
• 44°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – accoudoir AR
• 44°C
• 47°C
• 50°C
• 53°C
Température du chauffage de l’accoudoir AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 1 – siège AR
• 28°C
• 31°C
• 34°C
• 37°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège AR sur le niveau de température 1. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 2 – siège AR
• 37°C
• 40°C
• 43°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 2. (codable in FEM)

Chauffage du siège Niveau de température 3 – siège AR
• 43°C
• 46°C
• 49°C
• 52°C
Température du chauffage du siège AR avec le chauffage du siège sur le niveau de température 3. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Turn signal in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show turn signals and hazard lights in the head up display. This function only works on models until 2013. To enable this option, please also activate ‘Turn signals in Head-Up Display – Addition’ in the iDrive module. (codable in KOMBI)

Turn signal in Head-Up Display – Addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Turn singal in Head-Up Display’. (codable in KOMBI)

Fonction impulsion sur le levier de clignotant
• 1
• 3
• 5
• 7
Nombre de coups de clignotants pour une impulsion sur le levier de clignotants. Dans certains cas, cette option doit aussi être activée dans l’iDrive. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Turn signals in Head-Up Display
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive to turn on signals and hazard lights in the head up display. To activate this function, please activate ‘Turn signals in Head-Up Display’ in the HUD/Kombi module. (codable in CIC)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Décharge légale (US)
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale au démarrage de l’iDrive. (codable in CIC)

Décharge caméra
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra AR. (codable in CIC)

Décharge Vision Nocturne
• pas actif
• actif
• actif
Montrer la décharge légale pour la caméra de vision nocturne. (codable in CIC)

Blind spot detection – speed
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Speed at which the blind spot detection is turned on. This function has only an effect if the car is equipped with a blind spot detection. (codable in ICM)

Lane assist – grass and curb
• pas actif
• grass
• curb
• both
Add grass and curb detection to the installed lane assisst. (codable in KAFAS)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Allonger la durée de l’éclairage d’accompagnement
• actif
• pas actif
L’éclairage d’accompagnement dure plus longtemps par une seconde impulsion sur le levier d’appel de phares. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est allumé lors du déverrouillage du véhicule. Pour que l’Eclairage d’accueil fonctionne, le commutateur des phares dans la voiture doit être mis sur ‘Auto’. Dans certains cas, cette fonction doit être activée dans l’iDrive. Afin de choisir quels feux doivent être allumés, prière d’utiliser les options suivantes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – position du commutateur des feux
• pas actif
• A
• A ou 2
Positions du commutateur des feux pour lesquelles l’éclairage d’accueil est activé. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – intensité
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Intensité des feux extérieurs pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil durée
• 10s
• 20s
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accueil en secondes. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – ffeux de position AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux de position AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux de position AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour gauche est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – EDJ droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage de jour droit est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de croisement droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de croisement à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotants AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants AV à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à gauche (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – clignotant central droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les clignotants centraux à droite (rétroviseurs) sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – feux design droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les feux design à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares de route droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares de route à droite sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV gauche
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV gauche sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – phares anti-brouillard AV droite
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Les phares anti-brouillard AV droit sont allumés avec l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Eclairage d’accueil – seulement à l’obscurité
• actif
• pas actif
L’Eclairage d’accueil est seulement allumé lorsque le capteur de lumière-pluie (CLP) reconnaît qu’il fait obscur dehors. Ne fonctionne que si un capteur lumière-pluie est installé. (codable in FEM)

Welcome lights – turn signals rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – turn signals rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Turn signals rear right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights outer rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Outer standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear left are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – stand. lights inner rear right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Inner standing lights rear right are turned on with welcome lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – reversing lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Reversing lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear left fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – rear fog lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Rear right fog lights are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights left
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights left are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – braking lights right
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Braking lights right are turned on with welcome lights. (codable in REM)

Welcome lights – third brake light
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
Third brake light is turned on with welcome lights. (codable in REM)

Eclairage d’accueil – éclairage de la plaque d’immatriculation
• pas actif
• enclencher graduellement
• enclenchez brutalement
L’éclairage des plaques d’immatriculation est allumé avec l’éclairage d’accueil. (codable in REM)

Eclairage de jour – commutateur des feux
• pas actif
• A ou 0
• A, 0 ou 1
• phares de croisement
• phares de route
Positions du commutateur des phares pour lesquelles l’Eclairage de jour est activé. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. left daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightn. right daytime run. light
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for daytime running lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Daytime running lights – outer tail l. left
• actif
• pas actif
Use left outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – outer tail l. right
• actif
• pas actif
Use right outer tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. outer tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of outer right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. left
• actif
• pas actif
Use left inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. left
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner left tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights – inner tail l. right
• actif
• pas actif
Use right inner tail lights as daytime running lights. (codable in REM)

Daytime r. l. – brightn. inner tail l. right
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of inner right tail lights for daytime running lights. (codable in REM)

Daytime running lights
• display menu
• enclenchement permanent
• arrêt permanent
Set mode of daytime running lights. Set to ‘display menu’ to display a menu in the iDrive settings for changing the mode of daytime running lights. (codable in CIC)

US Sidemarker left
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the left side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addition the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker left brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the left side. (codable in FEM)

US Sidemarker right
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Light for the US Sidemarker on the right side. If switch setting is ‘0’, the function does not have an effect. If switch setting is ‘A’, the function does only have an effect if it’s dark. In addtion the brightness has to be set to ‘High’. (codable in FEM)

US Sidemarker right brightness
• éteint
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Brightness of the US Sidemarker on the right side. (codable in FEM)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Ligne vide au tableau de bord
• actif
• pas actif
Ligne vide est montrée/pas montrée au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Date au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date au tableau de bord. (codable in KOMBI)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Visualisation de la vitesse du tempomat
• pas actif
• 3 s
• 5 s
La vitesse sélectionnée pour le tempomat est montrée pour quelque secondes sur l’ordinateur de bord. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Logo au démarrage pour le tableau de bord
• BMW
• M
Logo pour le tableau de bord lors de la mise du contact. Cette fonction ne marche que si le tableau de bord s’étend au moins depuis le milieu jusque sous le compte-tours. Cette programmation n’a pas d’effet sur les plus petits écrans. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 1/2
• actif
• pas actif
Also adjust the steering wheel position when easy entry is activated. (codable in FEM)

Easy entry – steering wheel 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Easy entry – steering wheel 1/2’. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the left side. (codable in FEM)

Angel eyes brightness standing lights
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Brightness of Angel Eyes (Corona rings) for standing lights. This function controls the brightness of the right side. (codable in FEM)

Fog lights with standing lights
• actif
• pas actif
Fog lights can be turned on when the light switch is in the standing lights position. (codable in FEM)

Feux de position
• actif
• pas actif
Les feux de position sont actifs/inactifs. Les feux de position d’un côté sont allumés par l’activation des clignotants après avoir coupé le contact et ensuite fermer la voiture. (codable in FEM)

Brake force display
• pas actif
• more lights
• Feux stop clignotants
When braking hard (ABS needs to be triggered) the brake lights either flash or additional lights are turned on to signal the car behind that an emergency brake has been carried out. (codable in FEM)

Visualisation de la Force de freinage – vitesse minimum
• 5 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
Vitesse seuil minimum pour la visualisation de la Force de freinage. Pour activer cette option, activer ‘Visualisation de la Force de freinage’ aussi. (codable in FEM)

Brake force display – lights
• third brake light
• clignotants
• feux AR
Lights to be used for brake force display. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande
• actif
• pas actif
Fermez le coffre/hayon avec la télécommande. Si disponible activez aussi ‘Fermer le coffre avec la télécommande – addition’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide du commutateur Footwell
• actif
• pas actif
Fermer le coffre ou le hayon à l’aide du commutateur Footwell intérieur. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Fermer le coffre à l’aide de la télécommande – addition
• actif
• pas actif
Changez seulement cette fonction avec ‘Fermer le coffre à l’aide de la télécommande’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

iDrive start logo
• BMW Connected Drive (Version 1)
• BMW Connected Drive (Version 2)
• BMW Connected Drive (Version 3)
• BMW i
• M
• BMW white
• BMW brown
• Mini
• Rolls Royce
• BMW Christmas
Logo that is displayed when starting the iDrive system. (codable in NBT)

iDrive start animated
• not animated
• animated
• black screen
Logo that is displayed when starting the iDrive system is animated. Alternatively a black screen without any logo can be displayed. (codable in NBT)

Indicateur de changement de vitesse 1/2
• actif
• pas actif
Indicateur de changement de vitesse sur le calculateur de bord. Pour activer cette fonction aussi activer les autres réglages de ‘Indicateur de changement de vitesse’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse 2/2
• actif
• pas actif
Changez seulement avec l’ ‘Indicateur de changement de vitesse 1/2’. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse en mode sport
• actif
• pas actif
L’indicateur de changement de vitesse est aussi montré en mode sport. (codable in KOMBI)

Indicateur de changement de vitesse, vitesse engagée
• actif
• pas actif
La vitesse engagée est indiquée de façon permanente sur l’indicateur de changement de vitesse. (codable in KOMBI)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Indicateur de vitesse digital
• actif
• pas actif
L’indicateur de vitesse est affiché sur le display digital sous l’indicateur de vitesse. (codable in KOMBI)

Correction’ speedometer
• vitesse ‘corrigée’
• vraie vitesse
This coding does not work on US models. Per default the speed shown in the speedometer is ‘corrected’ by the car. This has the effect that the shown speed is a bit higher than the true speed of the car. (codable in KOMBI)

Eclairage d’accueil – lumières intérieures
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur pour l’éclairage d’accueil. (codable in FEM)

Interior lighting after unlocking
• 0s
• 10s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is unlocked. (codable in FEM)

Interior lighting after locking
• 0s
• 8s
• 20s
• 30s
Interior lighting is turned on for a specific duration after the car is locked. (codable in FEM)

Lumières d’intérieur après ouverture du hayon
• actif
• pas actif
Les lumières d’intérieur sont allumées quand le hayon est ouvert. (codable in FEM)

Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage
• pas actif
• très bas
• bas
• plutôt bas
• moyen
• plutôt haut
• haut
• très haut
Intensité des lumières d’intérieur après déverrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Allumer les feux de portes en marche arrière
• actif
• pas actif
Allumer les feux de portes lorsque la voiture roule en marche arrière. Cette fonction peut être utilisée pour illuminer la zone en marche arrière pour avoir une meilleure vision des côtés de la voiture. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. If this function is available in the ICM module, you have to activate it, too. (codable in CIC)

Tire pressure menu with temperature
• actif
• pas actif
Also show temperature of the individual tires in the tire pressure menu. This function only works if the tires have tire pressure sensors installed and pressure of the individual tires is already shown. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Gear Shift Indicator menu
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to enable/disable the gear shift indicator. Since some gearbox types (especially automatic) do not provide the data for the Gear Shift Indicator to the KOMBI, the Gear Shift Indicator might be inactive or permanently show no current gear, even after enabling this function. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Volume popup
• actif
• pas actif
Show volume popup in the iDrive when changing the volume. (codable in NBT)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Sport mode configurable in iDrive
• actif
• pas actif
Sport mode can be configured in the iDrive menu. This function needs to be turned on in the iDrive module as well. The function will appear in the iDrive settings under drive mode settings. (codable in ICM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage des phares de croisement à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de croisement à droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Phares de croisement droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route à droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les phares de route à droite. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares de route droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares de route droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AV. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AV droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des phares anti-brouillard AV droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage de jour droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in FEM)

Monitoring de l’éclairage de jour droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage de jour droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in FEM)

Turn signals front left warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front left in the on board computer. (codable in FEM)

Turn signals front right warning
• actif
• pas actif
Warning for malfunction of Turn signals front right in the on board computer. (codable in FEM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants gauches AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les clignotants droits AR. Peut causer un scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des clignotants AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des Clignotants AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for outer standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights outer rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights outer rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear left. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for inner standing lights rear right. Might cause flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Standing lights inner rear right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Standing lights inner rear right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. The outer standing lights are on the car itself, the inner ones are on the rear lid (if available). (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul gauche. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux de recul droit. Peut causer le scintillement des feux à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des feux de recul droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage des feux de recul droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR gauche. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR gauche 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour les feux anti-brouillard AR droit. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droite 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage du feu anti-brouillard AR droit 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights left. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights left voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights left voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for brake lights right. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Brake lights right voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Brake lights right voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 1/2
• actif
• pas actif
Voltage monitoring for third brake light. Might cause flickering of LED lights. (codable in REM)

Third brake light voltage monit. 2/2
• actif
• pas actif
Deactivate with ‘Third brake light voltage monit. 1/2’ to disable flickering of LED lights. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 1/2
• actif
• pas actif
Monitoring du voltage pour l’éclairage des plaques d’immatriculation. Peut causer le scintillement des lampes à LED. (codable in REM)

Monitoring du voltage des lampes d’éclairage de la plaque d’immatriculation 2/2
• actif
• pas actif
Désactiver avec ‘Monitoring du voltage de l’Eclairage des plaques d’immatriculation 1/2’ pour éviter le scintillement des lampes LED. (codable in REM)

Correction du temps GPS
• actif
• pas actif
L’heure est corrigée par le GPS. (codable in KOMBI)

Date incl. heure au tableau de bord
• actif
• pas actif
Montrer la date (Incl. l’heure) au tableau de bord. Pur activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Date au tableau de bord’. (codable in KOMBI)

Navigation fuel stop suggestion
• actif
• pas actif
Show suggestions for fuel stops along the way to the destination in ‘Route info’ when navigation system is active. (codable in CIC)

Route Info
• actif
• pas actif
Display the ‘Route Info’ menu. In the ‘Route Info’ menu you can check the current navigation turn by turn. (codable in CIC)

Navigation geo coordinates
• actif
• pas actif
Show geo coordinates in latitude and longitude in the navigation menu. (codable in CIC)

Navigation while updating
• actif
• pas actif
Allow using the navigation system while the maps are being updated. (codable in CIC)

Arrow view in main window
• actif
• pas actif
Arrow view is also available in the main window and not only in the split screen window. (codable in CIC)

Navigation current position
• actif
• pas actif
Show option to display current position in the navigation menu. (codable in CIC)

Range map
• actif
• pas actif
Range map is available in the main window as a possible map. (codable in NBT)

Route magnet
• actif
• pas actif
Display route magnet as a possible method for recalculating the active route. (codable in NBT)

Route preview
• actif
• pas actif
Display the route preview menu. This function is also known as ‘Route simulator’. If available, also activate ‘Route preview – addition’. (codable in NBT)

Route preview – addition
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Route preview’. (codable in NBT)

Seuil d’alarme du niveau de liquide du lave-glaces
• bas
• moyen
• haut
Niveau auquel l’alarme de liquide du lave-glaces est allumée. Plus le seuil est choisi haut, plus tôt sera montrée l’alarme. (codable in FEM)

Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies-glace après nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Nombre de balayées d’essuies-glace après nettoyage de la fenêtre AR
• pas actif
• 1
• 2
• 3
• 4
Nombre de balayages des essuies glaces après que la vitre arrière ait été nettoyée. (codable in FEM)

Intervalle de balayage fenêtre AR
• pas actif
• 2s
• 4s
• 6s
• 8s
• 10s
• 12s
• 15s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces de la vitre AR. (codable in FEM)

Réduire la vitesse de balayage
• pas actif
• 130 km/h / 80 M/h
• 170 km/h
• 210 km/h
Niveau auquel la vitesse de balayage est réduite. (codable in FEM)

Nettoyage de la vitre arrière quand le niveau du lave-glace est bas
• actif
• pas actif
Les vitres arrières sont aussi nettoyées même quand le niveau du lave-glace est bas. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage du pare-brise et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
Les essuie-glaces balayent 0.x secondes après le nettoyage du pare-brise. (codable in FEM)

Délai entre nettoyage de la fenêtre AR et balayage des essuie-glaces
• 0.1 s
• 0.3 s
• 0.5 s
• 0.7 s
• 0.9 s
• 1.1 s
• 1.3 s
• 1.5 s
L’essuie-glace AR balaye 0.x secondes après le nettoyage de la fenêtre AR. (codable in FEM)

Intervalle de balayage à l’arrêt
• 3s
• 5s
Intervalle en secondes pour les essuie-glaces à l’arrêt. (codable in FEM)

Les essuie-glaces du pare-brise continuent
• actif
• pas actif
Les essuie-glaces ne s’arrêtent pas au milieu du pare-brise lorsque le contact est coupé. Au lieu de cela, ils finissent le cycle complet d’essuyage. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Continue rear wiper when igntion turned on
• actif
• pas actif
Rear wiper continue wiping and don’t interrupt, when the ignition is turned on. (codable in FEM)

Rear wiper permanent when reversing
• actif
• pas actif
When rear wipers are active while reversing, they are automatically set to permament wiping. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nombre de nettoyages du parebrise avant nettoyage des phares
• 1
• 5
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés chaque x-ème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Nettoyage des phares
• actif
• pas actif
Activer/désactiver le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Vitesse maximum pour le nettoyage des phares
• 6 km/h
• 12 km/h / 8 M/h
• 30 km/h
• 50 km/h
• 80 km/h
• 130 km/h / 80 M/h
Vitesse maximum à laquelle le nettoyage des phares repliables est possible. (codable in FEM)

Nombre de giclées pour les phares
• 1
• 2
• 3
Nombre de giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Longueur des giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Longueur d’une simple giclée pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Délai entre les giclées pour les phares
• 0.4 s
• 0.6 s
• 0.8 s
• 1.0 s
• 1.2 s
• 1.4 s
• 1.6 s
• 1.8 s
• 2.0 s
Délai entre les giclées pour le nettoyage des phares. (codable in FEM)

Nettoyages avant premier nettoyage des phares
• pas actif
• 1
• 3
• 5
• 8
• 10
• 15
Les phares sont nettoyés pour la première fois chaque xème fois que le lavage du pare-brise pare-brise a été activé. (codable in FEM)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du déverrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Ouverture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Ouvrir de suite le toit ouvrant lors de l’ouverture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR s’ouvrent simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Comfort open delay
• 0.0 s
• 0.5 s
• 1.5 s
• 2.5 s
General delay for comfort opening. If ‘0.0s’ is set, comfort opening is immediately started when the car is unlocked. (codable in FEM)

Entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la voiture est déverrouillée en pressant deux fois le bouton de déverrouillage, la fenêtre conducteur s’ouvrira aussitôt que la porte sera ouverte. (codable in FEM)

Fermer la fenêtre après l’entrée facilitée
• actif
• pas actif
Si la fenêtre conducteur a été ouverte avec la fonction entrée facilitée, la fenêtre se ferme automatiquement avec le verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Entré facilitée avec chaque porte ouverte
• actif
• pas actif
Activer l’entrée facilitée chaque fois que la voiture est déverrouillée. Si la fonction est désactivée, l’entrée facilitée est activée par un pression double sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. (codable in FEM)

Trunk open confirmation with Comfort Access
• actif
• pas actif
Rear turn lights flash when opening the trunk/tail gate with comfort access. (codable in FEM)

Trunk open delay with comfort access
• 0.0s
• 0.3s
• 0.5s
• 0.7 s
• 1s
When the trunk/tail gate is openend with comfort access, the car delays the opening because of the visual confirmation. Use this function to turn the delay off, so the trunk/tail gate immediately opens. (codable in FEM)

Confirmation optique du déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique du déverrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Feux antibrouillard avec phares de route
• actif
• pas actif
Les phares antibrouillard sont éteints lors de l’activation des phares de route. (codable in FEM)

Seuil pour l’alarme de réserve carburant
• pas actif
• 8 km
• 10 km / 6 mi
• 20 km / 12 mi
• 50 km
• 8 m
• 15 mi
• 30 mi
Seuil pour l’alarme de réserve carburant. (codable in KOMBI)

Repliage/dépliage confort des rétroviseurs latéraux
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert l’installation d’un Bus-LIN (généralement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLorsque l’on tient appuyé le bouton verrouillage/déverrouillage sur la télécommande, les rétroviseurs latéraux se plient/déplient automatiquement. Peut demander une programmation supplémentaire du module ‘CAS’. (codable in FEM)

Dépliage automatique des rétroviseurs
• 2 km/h
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
Vitesse à laquelle les rétroviseurs repliés sont automatiquement dépliés. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 1/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur 2/2
• actif
• pas actif
Réglages pour les fonctions d’inclinaison du rétroviseur. (codable in FEM)

Incliner le rétroviseur en marche arrière
• actif
• pas actif
Cette fonction requiert qu’un LIN-Bus soit installé (habituellement installé avec le chauffage des rétroviseurs).nLe rétroviseur côté passager s’incline lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur’. (codable in FEM)

Inclinaison du rétroviseur en marche arrière
• faible
• moyen
• fort
Incliner le rétroviseur lors du passage en marche arrière. Pour activer cette fonction, prière d’activer aussi ‘Inclinaison du rétroviseur en marche arrière’. (codable in FEM)

Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs se replient
• 10 km/h / 6 M/h
• 20 km/h
• 40 km/h
• 60 km/h
Vitesse maximum à laquelle les rétroviseurs peuvent être repliés. (codable in FEM)

Déplier les rétroviseurs après la fermeture confort
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs sont automatiquement dépliés lors du déverrouillage de la voiture s’ils ont été repliés par fonction fermeture confort. (codable in FEM)

Les rétroviseurs se plient avec les clignotants
• actif
• pas actif
Les rétroviseurs peuvent être repliés par la fonction fermeture confort tant que les clignotants ou feux de détresse sont actifs. (codable in FEM)

Seating heater memory
• pas actif
• 15 min
• 24 hours
• actif
The current setting of the seating heater is saved when the engine is turned off. (codable in SM_FA)

Easy entry/exit aid
• pas actif
• driver
• passenger
When entering/leaving the car the seat is widened (with the lumbar width adjustment) so entering/leaving the car is easier. (codable in SM_FA)

Seat position memory confirmation
• actif
• pas actif
When saving the seat position with the memory buttons in the car, a short Gong sound is played. (codable in SM_FA)

Sideview cameras while driving 1/2
• actif
• pas actif
Sideview cameras can be turned on at any speed. (codable in TRSVC)

Sideview cameras while driving 2/2
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Sideview cameras while driving 1/2’. (codable in TRSVC)

Raising speed for spoiler
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically raises. Raising speed has to be higher than the lowering speed. The lowering speed can be changed with ‘lowering speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed for spoiler 2/2
• 55 kph / 35 mph
• 75 kph / 50 mph
• 95 kph / 60 mph
• 110 kph / 70 mph
Only change this function with ‘Lowering speed for spoiler 1/2’. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Lowering speed spoiler 1/2
• 50 km/h
• 70 kph / 45 mph
• 90 kph/ 55 mph
Vehicle speed in kph or mph at which spoiler automatically lowers. Lowering speed has to be lower than the raising speed. The raising speed can be changed with ‘Raising speed spoiler’. This function will only have an effect if the car is equipped with an electrical spoiler. (codable in HKL – the HKL module is only available, if the car has a button to electronically close the tailgate/trunk lid)

Sport display – unit for performance
• hp
• kW
Unit for performance in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display – unit for torque
• Nm
• lb ft
• kgm
Unit for torque in the sport display in the iDrive (if available). (codable in KOMBI)

Sport display
• actif
• pas actif
Sport display for current performance and torque is shown in the ‘Vehicle information’. Since some engines (especially diesel ones) do not provide the data for the sport display to the iDrive, the sport display might be inactive and permanently show ‘0’ even after enabling this function. (codable in CIC)

Sport display – units
• actif
• pas actif
Show menu in the iDrive settings to change the units for the sport display. (codable in CIC)

Sport display – color
• red
• orange
Color of the sport display. Red is usually used in M-models. (codable in NBT)

Start/Stop notification in dashboard
• actif
• pas actif
When the engine start/stop function is available the start/stop symbol in the dashboard appears. This function has only an effect if the dashboard is equipped with a start/stop symbol. (codable in KOMBI)

Start/Stop-Automatique mémoire
• actif
• pas actif
Les réglages pour Start/Stop-Automatique sont sauvés pour le prochain démarrage. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Désactivé par défaut
• actif
• pas actif
Démarrage/Arrêt-Automatique Désactivé par défaut. (codable in FEM)

Start/Stop-Automatique Activé en mode ECO
• actif
• pas actif
Start/Stop-Automatique du moteur est activé en mode ECO. (codable in FEM)

Audible confirmation menu
• actif
• pas actif
Show menu for audible confirmation for locking/unlocking in iDrive. This coding only works when the FZD module is installed. (codable in CIC)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Audible confirmation at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the volume of the sound for the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is automatically turned lower. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Type d’Alarme
• Europe
• USA
• UK
Type et sonorité de l’alarme. le Royaume Uni a la même sonorité que l’Europe, la durée est huit fois plus longue. (codable in FZD)

Audible confirmation – length
• very short
• short
• moyen
• long
• very long
Length of audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – pitch
• très bas
• bas
• moyen
• haut
• très haut
Pitch for audible confirmation. (codable in FZD)

Audible confirmation – min. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Minimum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Audible confirmation – max. volume
• 7%
• 13%
• 20%
• 27%
• 33%
• 40%
• 47%
• 53%
• 60%
• 67%
• 73%
• 80%
• 87%
• 93%
• 100%
Maximum volume for the audible confirmation chirp. (codable in FZD)

Alarm with sound
• actif
• pas actif
Use this function to turn the alarm sound completely off. When an alarm is triggered only the lights will flash. This also disables the audible confirmation when locking the vehicle. (codable in FZD)

Alarm at night
• actif
• pas actif
Between 8:00 PM and 8:00 AM the alarm is automatically turned off. In this time the audible confirmation for locking/unlocking the vehicle is also turned off. (codable in FZD)

Alarm with turn signals
• actif
• pas actif
Turn signals blink when alarm is initiated. (codable in FZD)

Alarme pour phares obscursis
• actif
• pas actif
Les phares de route obscurcis clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Alarme avec phares de route
• actif
• pas actif
les phares de route clignotent lorsque l’alarme est enclenchée. (codable in FZD)

Recent call list in HUD
• actif
• pas actif
Show recent call list in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Telephone contacts in HUD
• actif
• pas actif
Show telephone contacts in Head-Up Display. (codable in KOMBI)

Selection of ringtone
• BMW
• Mini
Selection of the ringtone which sounds when a call comes in. To use the ringtone of your phone, please turn ‘Use telephone ringtone’ on. (codable in CIC)

Use telephone ringtone
• actif
• pas actif
Playback of the telephone ringtone on the car speakers. (codable in CIC)

Message length while driving
• no details
• one page
• up to five pages
• whole text
Length of displayed messages for available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in CIC)

Phone contacts in ‘Office’ iDrive menu
• actif
• pas actif
Also display phone contacts in the iDrive menu ‘Office’ in addition contacts stored in the car itself. Turn this function off to only display the contacts from the car itself. (codable in NBT)

Siri Eyes-Free button
• actif
• pas actif
When pressing and holding the voice command button on the steering wheel ‘Siri Eyes-Free’ is activated. This function can only be used by iOS devices. Siri has to be active on the iPhone. (codable in NBT)

Messages while driving
• while driving
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Display messages of available office functions while driving, e.g. SMS. (codable in NBT)

Number of addresses/messages for storing
• 1
• 5
• 10
• 20
• 25
• 30
• 40
• 50
Maximum number of messages/addresses to be stored in the car. (codable in COMBOX)

Tire pressure menu in iDrive 1/3
• pas actif
• pressure
• pressure and temperature
Tire pressure menu in iDrive is shown with pressure and optionally temperature. Displaying values only works if the tires have tire pressure sensors installed. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Tire pressure menu in iDrive 3/3
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Only change this function with ‘Tire pressure menu in iDrive 1/3’. (codable in NBT)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• pas actif
• 1
• 2
• 3
Nombre de coups de clignotants lors du verrouillage du véhicule. (codable in FEM)

Fermeture confort du toit ouvrant immédiate
• actif
• pas actif
Fermer de suite le toit ouvrant lors de la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort des fenêtres simultanément
• actif
• pas actif
Les fenêtres AV et AR se ferment simultanément durant la fermeture confort. (codable in FEM)

Fermeture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position verrouillage pour fermer toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable in FEM)

Fermeture confort par la poignée de porte (accès confort)
• actif
• pas actif
Utilisez les facilités fermeture de confort lorsque vous verrouillez avec la poignée de porte. Ceci ne fonctionne que si l’accès confort est installé. Toucher la zone de fermeture sur la poignée de porte pour une période plus longue ferme toutes les fenêtres et le toit. (codable in FEM)

Délai du pliage confort des rétroviseurs
• 0.0s
• 0.5s
• 1.5s
Délai général pour la fermeture confort. Si ‘0.0s’ est choisi, les miroirs se plient immédiatement lors du verrouillage de la voiture. (codable in FEM)

Durée du verrouillage automatique du véhicule
• 30s
• 1 min
• 2 min
• 5 min
Durée en minutes jusqu’à ce que les portes soient verrouillées après que la voiture ait été déverrouillée mais qu’aucune porte ou fenêtre n’ait été ouverte. (codable in FEM)

Threshold speed for vehicle locking
• 2 km/h
• 4 km/h
• 8 km/h
• 16 km/h
• 24 km/h
• 32 kph / 20 mph
Sets the speed at which the vehicle automatically locks all doors. (codable in FEM)

Unlock car when turned off
• actif
• pas actif
Doors are automatically unlocked, when engine is turned off. Only works if the doors were automatically locked by the car while driving. (codable in FEM)

Audible confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Audible confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. (codable in FZD)

Optical confirmation after complete closing
• actif
• pas actif
Optical confirmation for locking vehicle is active/not active. Confirmation will occur after every door and the tailgate are closed. (codable in FZD)

Optical confirmation – tail gate
• actif
• pas actif
When the trunk/tail gate is closed while the car is locked the turn signals blink. This coding only works if Comfort Access is installed in the car. (codable in FZD)

Video in motion 1/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 8 km/h
• actif
Enable video and DVD while driving. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. In order to enable this option, activate ‘Video in motion 2/3’ and ‘Video in motion 3/3’ as well. If available, also disable ‘Video only with handbrake’. (codable in CIC)

Video in motion 2/3
• pas actif
• 3 kph / 2 mph
• 10 km/h / 6 M/h
• actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video in motion 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video in motion 1/3’. This is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. (codable in CIC)

Video only with handbrake
• actif
• pas actif
Only allow watching video while the handbrake is pulled. In order to watch video while driving, set this function to ‘not active’ and activate all parts of ‘Video in motion’. Video in motion is only possible if the car supports watching TV or playing DVDs while standing. If available, also deactivate ‘Video only with handbrake – addition’. (codable in NBT)

Video format support 1/3
• actif
• pas actif
Enable playback of videos in more video formats. (codable in NBT)

Video format support 2/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

Video format support 3/3
• actif
• pas actif
Only change this function with ‘Video format support 1/3’. (codable in NBT)

DVD menu button during playing
• DVD menu button
• title list button
When playing a DVD instead of the ‘Title list’ button a button is shown to activate the own menu of the DVD, like on a DVD player. (codable in NBT)

Video Playback via USB
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos on a USB-Stick. (codable in NBT)

Video Playback from iPhone
• actif
• pas actif
• off (alternative)
Play videos from iPhone. This only works if the iPhone is connected via a snap-in adapter. This does not work if the iPhone is connected via a USB cable. (codable in NBT)

Video only with handbrake – addition
• pas actif
• only with handbrake
• only in ‘P’ position
• only with handbrake and ‘P’ position
• only with handbrake or ‘P’ position
Only change this function with ‘Video only with handbrake’. (codable in NBT)


5 series


These topics can be coded in your 5 series (E39). For more information about coding, see here.
Alimentation sur les fenêtres après coupure du contact
• actif
• pas actif
L’alimentation sur les fenêtres est active pour une minute supplémentaire après coupure du contact. (codable in GM5)

Confirmation optique – déverrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le déverrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Confirmation optique – verrouillage du véhicule
• actif
• pas actif
Confirmation optique pour le verrouillage du véhicule est active/inactive. Ne fonctionne que si l’ ‘Alarme anti-vol’ est ‘active’. (codable in GM5)

Feux de détresee
• standard
• double
Les feux de détresse clignotent une ou deux fois. (codable in LSZ)

Durée de l’éclairage d’accompagnement
• éteint
• 40s
• 90s
• 150s
• 240s
Durée de l’éclairage d’accompagnement en secondes. Pour activer l’éclairage d’accompagnement activez le levier d’appel de phares alors que le moteur est coupé. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – phares de croisement
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les phares de croisement est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – feux stop
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux stop est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – phares de route
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les phares de route est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – lampes du tableau de bord
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les instruments du tableau de bord est activé/inactivé. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – éclairage de plaque d’immatriculation
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour l’éclairage de plaque d’immatriculations est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – phares anti-brouillard AV
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux anti-brouillard AV est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – feux de position AV
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux de position AV est actif/inactif. (codable in LSZ)

Eclairage d’accompagnement – feux de position AR
• actif
• pas actif
Eclairage d’accompagnement pour les feux de position AR est actif/inactif. (codable in LSZ)

Feux latéraux (US)
• actif
• pas actif
L’éclairage latéral est actif en permanence. Peut nécessiter que la fonction ‘Eclairage latéral (US)’ soit mise sur active, si disponible. (codable in LSZ)

Ouverture confort avec la télécommande
• actif
• pas actif
Pressez et tenez le bouton de la télécommande pressé dans la position déverrouillage pour ouvrir toutes les fenêtres et le toit ouvrant. (codable i